Übersetzung für "inmensa mayoría" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Tres cuartas partes de la plantilla de la empresa Ford de los primeros tiempos estaban formadas por inmigrantes de primera generación, jóvenes en su inmensa mayoría.
Three-quarters of Ford’s early workforce were first-generation immigrants, and overwhelmingly young.
Cuando la controversia de 2005 sobre las escuchas sin orden judicial de la NSA, los liberales y los demócratas consideraron en su inmensa mayoría que la vigilancia de la agencia suponía una amenaza.
At the time of the 2005 NSA warrantless eavesdropping controversy, liberals and Democrats overwhelmingly viewed the agency’s surveillance program as menacing.
Los ucranianos leen y escriben en caracteres romanos, en vez de emplear la escritura cirílica, y son, en su inmensa mayoría, católicos uniatos y no cristianos ortodoxos rusos.
Ukrainians read and write with Roman letters, not Cyrillic script; they are overwhelmingly Uniate Catholics, not Russian Orthodox Christians.
En su inmensa mayoría, la producción operística —como la de las obras de Shakespeare— consiste en un intento de arreglar tumbas ilustres adornándolas con distintos ramos de flores.
Overwhelmingly, operatic production, like Shakespearean play production, consists of attempts to freshen up eminent graves by putting different sets of flowers on them.
En su inmensa mayoría, entraron en ellas en la segunda mitad del siglo XIX, procedentes de las ciudades pequeñas de Moravia, Eslovaquia y Hungría, y con el tiempo también de regiones más remotas de lo que hoy es Ucrania.
Overwhelmingly, they had come into them in the second half of the nineteenth century, from the small towns of Moravia, Slovakia and Hungary, and eventually also from the remoter regions of what is now the Ukraine.
A diferencia de cualquier otra diáspora hacia países desarrollados, constaba en su inmensa mayoría de judíos orientales pobres, y era demasiado cuantiosa como para encajar en el marco judío-alemán ya existente y aculturado en Estados Unidos.
Unlike any other diaspora in the developed countries, it was overwhelmingly composed of poor Ostjuden and far too vast to fit into the existing, acculturated, German-Jewish framework in the USA.
En su inmensa mayoría, sus fortunas provenían de los negocios y el poder político, por más que algunos de ellos tuvieran un indudable origen intelectual, al tener título universitario o (como sucede, de forma llamativa, en Estados Unidos) haber empezado, pero no acabado, tales estudios.
Overwhelmingly their fortunes came from business and political power, although some of them were no doubt intellectuals by origin whether as graduates or, as in many striking cases in the USA, college drop-outs.
Además, como se evidencia en The Jews of Germany —estudio de Ruth Gay, generosamente ilustrado y aclarador, pese a que también pasa por alto a Marx y Lassalle—, los judíos alemanes eran en su inmensa mayoría nativos de la zona, incluso después de que se iniciara la inmigración masiva del Este y, con la educación escolar, se pasara de hablar en yídico a hacerlo en alemán.
Moreover, as Ruth Gay’s illuminating and copiously illustrated The Jews of Germany makes clear, even as it also overlooks Marx and Lassalle, German Jewry was overwhelmingly indigenous, even after the mass migration from the East began and, with school education, abandoned Yiddish for German speech.
Al mismo tiempo, sin embargo, este friso de civilización ciudadana siempre tuvo sobre su posteridad cierto efecto de fachada en trompe l’oeil, porque tras esta cultura y este sistema político urbanos no existía ninguna economía urbana que pudiera medirse con ellos. Al contrario, la riqueza material que sostenía su vitalidad intelectual y cívica procedía en su inmensa mayoría del campo.
Yet at the same time this frieze of city civilization always had something of the effect of a trompe l’oeil facade, on its posterity. For behind this urban culture and polity lay no urban economy in any way commensurate with it: on the contrary, the material wealth which sustained its intellectual and civic vitality was drawn overwhelmingly from the countryside.
El Suffrage Annual and Women’s Who’s Who [«Anuario sufragista y quién es quién de las mujeres»] de 1913, compendio de casi setecientas militantes en activo del movimiento favorable al voto femenino, muestra que pertenecían en su inmensa mayoría no solo a las clases medias, sino a estratos asentados en el nivel medioalto de la sociedad británica.8 De los padres identificables de estas mujeres, más del 70 por 100 eran oficiales de las fuerzas armadas, eclesiásticos, médicos, abogados, ingenieros, arquitectos o artistas, maestros o directores de colegios privados, altos funcionarios civiles y políticos;
The Suffrage Annual and Women’s Who’s Who of 1913, a compendium of almost seven hundred active militants of the movement for votes, shows that they belonged overwhelmingly not just to the middle classes but to the established upper-middle strata of British society.8 Of the identifiable fathers of these women, more than 70 per cent were officers in the armed forces, clergymen, doctors, lawyers, engineers, architects or artists, professors and public-school headmasters, higher civil servants and politicians;
Pero la inmensa mayoría no tienen empleo.
The vast majority, however, are unemployed.
La inmensa mayoría de trabajadores a domicilio son mujeres.
183. The vast majority of homeworkers are women.
La inmensa mayoría de la población es cristiana.
The vast majority of the population is Christian.
La inmensa mayoría de ellas todavía está por aplicar.
The vast majority of them have yet to be implemented.
La inmensa mayoría de los procesos terminan en condena.
The vast majority of trials ended in a conviction.
Ese es el deseo de la inmensa mayoría de los gobiernos.
This is what the vast majority of Governments want.
La inmensa mayoría de estas ocurren en los países en desarrollo.
The vast majority of these are in developing countries.
No obstante, siguen estando fuera del alcance de la inmensa mayoría.
Yet they remain out of reach for the vast majority.
La inmensa mayoría vive en las grandes ciudades.
The vast majority lives in major metropolitan cities.
La inmensa mayoría de mis pacientes automáticamente asume que soy hombre.
The vast majority of my new patients automatically assume that I'm male.
No todos eran malos, pero la inmensa mayoría sí.
Not all of them were bad, but a vast majority were bad.
La inmensa mayoría consiguió vivir una especie de vida romana.
The vast majority tried and succeeded to live a sort of Roman life.
Yo diría que para la inmensa mayoría de los orientalistas es un claro ejemplo de la transmigración del alma.
I would say, for the vast majority of the Orientalists, a clear example of the transmigration of the soul.
La inmensa mayoría lo tiene.
The vast majority have.
El resto de los zygons, la inmensa mayoría... quieren vivir en paz.
The rest of the Zygons, the vast majority -- they want to live in peace.
Mi amor es más fuerte que la inmensa mayoría de las explosiones.
My love is stronger than the vast majority of explosions.
Supongo que... la actitud de la inmensa mayoría de la gente sería;
I suppose the - the attitude of the vast majority of people is;
Pero eso esta fuera del alcance de la inmensa mayoría de gente.
But that's out of the reach of the vast majority of people.
Pero la inmensa mayoría de los planetas que se están descubriendo no tienen casi nada en común con nuestro mundo.
But the vast majority of the planets it is finding have almost nothing in common with our world.
¿Sabe qué piensa la inmensa mayoría de la gente la inmensa mayoría del tiempo?
You know what the vast majority of people are thinking the vast majority of the time?
la inmensa mayoría se perdieron.
the vast majority were lost.
—La inmensa mayoría son, sencillamente, documentos técnicos.
“The vast majority are simply technical documents.”
–Sí, y es algo que comparto con la inmensa mayoría de la humanidad.
Which is something I share with the vast majority of mankind.
la tercera es que la inmensa mayoría de ellos había estado en el campo de Mauthausen.
thirdly, the vast majority of these had been in Mauthausen.
La inmensa mayoría lleva una mascarilla quirúrgica puesta.
The vast majority are wearing surgical masks.
La inmensa mayoría son falsas, descuida.
Although the vast majority of those stories are false, you know.
La inmensa mayoría de la población terrestre es humana.
“The vast majority of Earth’s population is very much human.
Las restricciones sobre los nacimientos son un anatema para la inmensa mayoría de los s'uthlameses.
Restrictions against birth are anathema to the vast majority of S’uthlamese.
La inmensa mayoría de los progenitores solteros son mujeres.
The overwhelming majority of single parents are women.
La inmensa mayoría lo considera su segundo idioma.
The overwhelming majority named Russian as their second language.
La inmensa mayoría de los sudafricanos desea las elecciones.
The overwhelming majority of South Africans want the elections.
La inmensa mayoría de los Estados son partes en esos instrumentos.
The overwhelming majority of States are parties to these instruments.
En la inmensa mayoría de los casos todavía no se habían reparado esas violaciones.
The overwhelming majority of these violations have yet to be addressed.
Los tribunales de distrito conocen la inmensa mayoría de las causas.
The district courts try the overwhelming majority of cases.
La inmensa mayoría de esos trabajadores son mujeres.
Women make up the overwhelming majority of these workers.
La inmensa mayoría de ellas ya se han aplicado.
The overwhelming majority of those measures have already been implemented.
La inmensa mayoría de ellos falleció en campos de concentración.
The overwhelming majority of them died in concentration camps.
La inmensa mayoría de los chinos son de raza amarilla.
The overwhelming majority of the Chinese people is of the yellow race.
Según fuentes gubernamentales están totalmente aislados... de la inmensa mayoría de nuestra población... y su derrota será final en cuestión de horas.
According to government sources, they are totally isolated... from the overwhelming majority of our population... and their defeat will be final within hours.
Pero la inmensa mayoría debe fácilmente
But the overwhelming majority should easily
En realidad tratamos a la inmensa mayoría de nuestros pacientes en sus hogares, por lo que la última cosa que necesitáis es preocuparse por los pacientes corriendo por el barrio a todas horas, gritando por un...
We actually treat the overwhelming majority of our patients in their homes, so the last thing you need to worry about is patients racing through the neighborhood at all hours, screaming for a...
Veamos, estos imperceptiblemente diminutos electrones pasan la inmensa mayoría de su tiempo en las nubes lejanas.
See, these imperceptibly tiny electrons spend the overwhelming majority of their time in far distant clouds.
Artículo dos: la inmensa mayoría de la gente no piensa nunca, y los que piensan nunca son una inmensa mayoría.
Article Two: The overwhelming majority of people never think and those who think never become the overwhelming majority.
Había espías en todas partes, y la inmensa mayoría de las tripulaciones estaban de parte de Enro.
There were spies everywhere, and the overwhelming majority of the crews were for Enro.
Pero la inmensa mayoría de los pacientes que se recuperan de un episodio como el tuyo sufren recaídas.
But the overwhelming majority of patients recovering from an episode such as yours will encounter setbacks. And that’s fine.
La inmensa mayoría de la población judía de la provincia de Kiev adolecía de enfermedades y pobreza.
An overwhelming majority of the Jewish population in Kiev province suffered from poverty and disease.
Era un buen druida, pero la inmensa mayoría de sus hechizos requerían desnudar a jovencitas.
He was a good Druid, but the overwhelming majority of his spells involved taking young girls’ clothes off.
La inmensa mayoría de las personas envejece un poco cada año, pero no los videntes, que envejecen a cada historia.
The overwhelming majority of human beings age year by year, but not the clairvoyants: They age story by story.
Igual que cualquier otro hincha, la inmensa mayoría de partidos que he ido a ver han sido partidos de Liga.
Like all fans, the overwhelming majority of the games I have seen have been League games.
No hay duda de que la inmensa mayoría de los muggles de hoy se niegan a creer en esas criaturas mágicas que sus antepasados temieron tanto.
There can be no doubt that the overwhelming majority of present-day Muggles refuse to believe in the magical beasts their ancestors so feared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test