Übersetzung für "informe de" auf englisch
Informe de
Übersetzungsbeispiele
INFORME SOBRE LA PRESENTACIÓN DE INFORMES NACIONALES
REPORT ON NATIONAL REPORTING
Informe/presentación de informes
Report/reporting
Informe sobre informes nacionales
Report on national reports
Informes, incluidos 168 informes diarios, 31 informes semanales y 41 informes especiales
Reports, comprising 168 daily reports, 31 weekly reports and 41 special reports
– Mi informe es que no hay informe.
"My report is that there isn't any report.
Lea el informe -dice. – ¿La autopsia? –Este informe. Este jodido informe.
"Read the report," he says. "The autopsy?" "This report. This fuckin report."
Informes sobre los vehículos, informes para publicar, informes sobre suministros, proyectos en programación.
Cruiser reports, publication reports, supply reports, planning prospectuses.
He leído el Informe Kinsey. —¿Qué informe?
I’ve read the Kinsey Report.” “What report?”
está en los informes.
It is in the reports.
—En el informe, no.
Not on the report.
Estará en el informe.
It will be in the report.
Practico haciendo informes sobre informes.
I have to train myself by making reports on reports.
Informes completos. Largos, largos informes completos.
Full reports. Long, long, full reports.
¿No estaba eso en el informe?
Wasn’t that in the report?”
report by
Y terminar sus informes de historia por la mañana.
And finish your history reports by tomorrow.
Disfruté tu informe de los bomberos de Lewisham.
I very much enjoyed your Lewisham fire report, by the way.
Todos, entreguen informes de evaluación de prácticas a las 09:00.
All departments, submit drill- evaluation reports by 0900 hours.
Llene el informe de la mañana.
Full report by the morning.
- Usted está en el informe de aislamiento de la cena.
- You are on solitary report by supper.
Me gustaría tener un informe de situación a las once.
I would like a situation report by 1100 hours.
Tendremos los informes de huellas dactilares y fibras entrada la tarde.
We'll have fiber and fingerprint reports by late afternoon.
Va a tener el informe de la autopsia por la mañana.
He's gonna have an autopsy report by the morning.
Espero un informe de progresos para el amanecer.
I expect a progress report by sunrise.
El Centro quiere un informe de avances para el viernes.
The Center wants a progress report by Friday.
Tenemos informes de...
We have reports of...
Algúnos informes de tornados.
Some reports of tornados.
¿Algún informe de disturbios?
Any reports of unrest?
Hay informes de fuego.
There are reports of fires.
Tenemos informes de disparos.
We have reports of gunfire.
¿Informe de bicicletas robadas?
Reports of stolen bikes?
Informes de un aterrizaje.
Reports of a landing.
Informe de interrogatorio.
Report of questioning.
Informe de disparo.
(RADIO) 'Reports of a gunshot... '
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test