Übersetzung für "hojas de hierba" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
- ¡Eh! - ¿"Hojas de hierba"? Sí.
"LEAVES OF GRASS"?
Pensé que no estabas listo para "Hojas de hierba".
I didn't think you were ready for "Leaves of Grass".
- Esto es "Hojas de Hierba".
This is Leaves of Grass.
"Hojas de hierba", con 20%de descuento.
You can get Leaves of Grass at the bookstore if you have a 20% student I.D. card.
- Walt Whitman, Hojas de hierba.
- Oh! Walt Whitman, "Leaves of Grass".
¿Has visto Hojas de Hierba? Mi libro.
Have you seen Leaves Of Grass? Hmm? My book.
que las hojas y hierbas hagan el resto.
Leaves and grasses, do the rest.
Estaba sentado leyendo Hojas de hierba.
He was down there reading Leaves of Grass.
La inclusión total de Hojas de hierba es una promiscuidad.
Leaves of Grass has a promiscuous all-inclusiveness.
De Hojas de hierba, la obra maestra de Walt Whitman.
From Leaves of Grass, Walt Whitman’s masterpiece.
El agua rielaba, hojas y hierba relucían por la luz del sol.
Water gleamed, leaves and grass glowed with sunlight.
Junto a él, en el asiento, Hojas de hierba se puso a cantar.
Beside him on the seat, Leaves of Grass suddenly began to sing.   ONE
Tanto en su forma como en su contenido, Hojas de hierba tiene la fluidez del afeminado Dioniso.
In form and content, Leaves of Grass has the fluidity of womanly Dionysus.
Sin abandonar la lectura de Hojas de hierba, Leila asintió con la cabeza.
Leila nodded, not looking up from her reading of Leaves of Grass.
Pero principalmente había hojas y hierba y tierra y excrementos de elefante y moscas y naturaleza.
But mostly there were leaves and grass and dirt and elephant dung and flies and nature.
En el claro, entre dos altas hojas de hierba, una araña había tejido una tela, un círculo delicadamente suspendido.
Between two tall grass blades in the clearing a spider had spun a web, a circle delicately suspended.
Claudia se dio cuenta de que la habían forzado hacía poco, y habían aplastado las hojas de hierba que tenía debajo, todavía húmedas por el rocío. Jared se detuvo. —La puerta está abierta —dijo.
Claudia saw how it had recently been forced, how the grass blades were dragged back under it, still wet with dew. Jared stopped. "The doors open," he said.
Y allí, estas tres piedritas, y estas pocas hojas de hierba, y ahí, estas pinzas de ropa.
And there, these three pebbles, and these few blades of grass, and here, this clothes peg.
A los castores les gusta masticar mierda, especialmente las ramitas, ramales, hojas de hierba y tal.
Beavers like to chew on shit, especially twigs, branches, blades of grass and such.
Como si fueran hojas de hierba.
As if they were blades of grass.
Aún las más mínimas hojas de hierba eran sagradas.
Even blades of grass were sacred.
Como un rastro. – Mantuvo separadas las hojas de hierba.
Like a trail.” He held blades of grass parted.
mascaron hojas de hierba; escupieron. Anand les observaba.
they chewed blades of grass; they spat. Anand watched them.
Para el mundo y para las hojas de hierba, su tío no era más que un fantasma.
To the blades of grass and the world around then, Gordon was something less than even a ghost.
las colillas y las huellas de pisadas, y las hojas de hierba aplastadas.
The tangible things are gone—the cigarette-end and the footprints and the bent blades of grass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test