Übersetzung für "guerra cuyo" auf englisch
Guerra cuyo
Übersetzungsbeispiele
Ese brutal desprecio de las normas humanitarias — y de los Convenios de Ginebra sobre las leyes y usos de la guerra, cuyo cincuentenario hemos conmemorado recientemente — también se extiende al trato del personal humanitario, al que con frecuencia se le impide llegar a las víctimas en las zonas de conflicto o que es blanco de ataques.
This brutal disregard for humanitarian norms — and for the Geneva Conventions on the rules of war, whose fiftieth anniversary we recently commemorated — also extends to treatment of humanitarian workers, who are all too frequently denied access to victims in conflict zones or are themselves attacked.
Mientras que Israel estableció un Estado independiente sobre la base de la resolución de la Asamblea, los dirigentes palestinos, junto con los líderes de algunos países árabes vecinos, decidió rechazar la resolución 181 (II) e iniciar una guerra cuyo objetivo declarado era la destrucción de Israel.
While Israel established an independent State on the basis of the Assembly's resolution, the Palestinian leadership, along with the leaders of certain neighbouring Arab countries, decided to reject resolution 181 (II) and initiate a war whose declared purpose was the destruction of Israel.
También le preocupa la situación de los niños, mujeres y ancianos traumatizados por la guerra, cuyo futuro depende enteramente del grado de apoyo que se les pueda prestar.
It was also concerned about the fate of the children, women and elderly persons traumatized by war, whose future depended entirely on the level of support with which they could be provided.
83. Angola, un país devastado por 35 años de guerra, cuyo desarrollo industrial no se ha mantenido al ritmo del de otros países, está convencida de que la industrialización es todavía el principal factor de su desarrollo socioeconómico.
Angola, a country devastated by 35 years of war, whose industrial development had not kept pace with that of other countries, was convinced that industrialization remained the key factor for its socio-economic development.
No puede haber paz en el mundo si una pequeña porción de la humanidad puede navegar en la Internet y explorar el espacio interestelar mientras que otros no logran salir del atolladero y buscan el magro sustento o un techo seguro mientras huyen de guerras cuyo origen está en el deseo de acaparar el poder, poder para controlar las tierras, el oro, el petróleo, los diamantes y otros recursos naturales, únicamente para beneficio de los traficantes de armas.
There can be no peace in the world if a small portion of humanity can surf the Internet and explore interstellar space while others flounder in quagmire, seeking a mere pittance or safe shelter in their flight from wars whose root cause is a desire to retain power — the power to control land, gold, oil, diamonds and other natural resources solely for the benefit of arms dealers.
Apenas la primera de una guerra cuyo comienzo se perdía en el tiempo.
Merely the first in a war whose beginning was lost in the mists of time.
La guerra, cuyo propósito más alto era crear claridad donde no la había, la noble claridad de la victoria y la derrota, no había resuelto nada.
War, whose highest purpose was the creation of clarity where none existed, the noble clarity of victory and defeat, had solved nothing.
No quiero quedarme sentada en Damasco y ver más guerras cuyo único objetivo sea determinar quién le sucede.
I do not wish to sit in Damascus and watch more wars whose only aim is to determine who succeeds him.
Si se queda en el sur, se verá arrastrado por el ejército de Delaval, o de Ethelbert a una guerra cuyo resultado no contribuirá en nada a la prosperidad y seguridad de su familia.
If he remains in the South, he will be swept into Delaval’s army, or Ethelbert’s, into a war whose outcome will have no bearing on the prosperity or security of his family.
esta acusación provenía, precisamente, de Richard Perle, uno de los principales instigadores de la desastrosa guerra, cuyo amigo Donald Rumsfeld tenía amistad con Sadam en 1983.
or, in my case, “supporting the maintenance of the Baathist regime”—this from, of all people, Richard Perle, one of the prime instigators of the whole disastrous war, whose friend Donald Rumsfeld was befriending Saddam in 1983.
—A que esta guerra, mi valiente capitán, que todos creíamos que había terminado hace medio año, está a punto de convertirse en una segunda guerra cuyo fin no alcanza nadie a ver.
My point, brave captain, is that this war, which all of us believed had finished half a year ago, is about to become a second war, whose end no man can see.
Se complacía en mantener a la diestra al duque de Marlborough, su gran maestro en las artes de la guerra, cuyo atuendo de pieles y uñas de tigre suscitaba el respeto de los adultos y el asombro de los niños.
He took pleasure in keeping by his right hand the Duke of Marlborough, his great teacher in the art of war, whose attire of skins and tiger claws aroused the respect of adults and the awe of children.
En esa ocasión, y sin relación alguna con mi proyecto, él me regaló un folleto escrito por su padre sobre un veterano de aquella guerra, cuyo retrato impreso en la portada, con el liquilique y los bigotes chamuscados de pólvora, me recordó de algún modo a mi abuelo.
On that occasion, and with no relation at all to my project, he gave me a pamphlet written by his father about a veteran of that war whose portrait was printed on the cover, and who, with his liquilique shirt and his mustache singed by gunpowder, reminded me somehow of my grandfather.
Igual que un lobo que olfatea la debilidad, sabía que las razas y naciones que habían forjado el Tratado de la Piedra Blanca no estaban preparadas para un resurgimiento de las fuerzas de Takhisis, que pocos creían que tal cosa fuera posible, y la Señora del Dragón podía, si se le permitía adquirir poder suficiente, llevar a cabo una guerra cuyo resultado sería muy diferente al de la primera.
Like a wolf scenting weakness, she knew the races and nations who had forged the Whitestone Treaty were not ready for a resurgence of Takhisis's forces, that few believed such a thing was possible. She could, if allowed to grow strong enough, fight a war whose outcome would be far different than the first.
Como Ítaca en la Odisea, Troya es en la Ilíada una ciudad y un emblema para la historia de una guerra cuyo principio y final no se narran en el poema: éste sólo cuenta lo que ha sucedido en menos de siete semanas, en sólo cincuenta y dos días de un conflicto aparentemente interminable que proporciona, con su naturaleza fragmentaria, un útil reflejo de nuestros propios siglos angustiados.
Like Ithaca in the Odyssey, Troy in the Iliad is both a city and an emblem for the story of a war whose beginning and end are not chronicled in the poem: less than seven weeks, a mere fifty-two days, are accounted for in the seemingly everlasting conflict, providing in its fragmented nature a useful mirror for our own anguished centuries.
war which
De especial importancia es el Convenio de Ginebra relativo a la protección de personas civiles en tiempo de guerra, cuyo objetivo es defender la dignidad, la seguridad y la integridad de las personas y garantizar sus derechos y libertades protegiéndolos contra cualquier tipo de agresión.
Of particular importance in this respect is the Geneva Convention IV relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, which seeks to uphold the dignity, security and integrity of the human being and to secure his rights, freedom and protection from molestation.
Para despojar a Fernando de Aragón del reino de Nápoles, provocó una terrible guerra, cuyo feliz objetivo no era sino aumentar nuestra fortuna, y cuyo funesto final no podía acarrear más que vergüenza y perjuicio a la Santa Sede.
To rob Ferdinand of Aragon of the kingdom of Naples, Calixtus kindled a terrible war, which by a happy issue only served to increase our fortune, and by an unfortunate issue must have brought shame and disaster upon the Holy See.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test