Übersetzung für "gama completa" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
La gama completa de servicios financieros, incluidos los de carácter preventivo, seguiría disponible.
The full range of financial facilities, including precautionary facilities, would remain available.
Sin embargo, la gama completa de las funciones del nuevo sistema no estará disponible hasta bien entrado 2006.
However, the full range of ERP functions will not be available until well into 2006.
El Departamento de Servicios de Seguridad Social presta una gama completa de servicios de asistencia social.
18. The Department of Social Services provides a full range of social work services.
Es obvio que el lenguaje de las leyes no puede reflejar la gama completa de las experiencias humanas.
Obviously, the language of law cannot reflect the full range of human experiences.
Como se señala supra, la participación de una gama completa de países es importante en todas las etapas del proceso.
As noted above, the participation of a full range of countries is important at all stages of the process.
– Elaboración de medidas exactas del volumen de trabajo específicas de la gama completa de actividades desarrolladas;
– Developing accurate workload measures specific to the full range of work undertaken;
Es necesario actualizar los conocimientos de esos proveedores para que puedan prestar una gama completa de servicios.
Service providers' skills need to be updated to enable them provide a full range of services.
Se objeta, no obstante, que estos indicadores no reflejan la gama completa de necesidades y logros en materia de desarrollo.
However, these indicators are said not to reflect a full range of development needs and achievements.
Se trató de que estuviera representada la gama completa de disciplinas científicas pertinentes y regiones geográficas.
Efforts were made to have a full range of relevant scientific disciplines and geographical regions represented.
Grant con una gama completa de tecnología a su disposición.
Grant's using a full range of technology at his disposal.
Pero Freni canta con su cuerpo, con una gama completa de emociones...
But Freni sings with her body, with a full range of emotions...
Nuestro nuevo hotel casino tendrá acceso para sillas de ruedas a todas las máquinas. para permitir a los discapacitados de todas las formas y tamaños disfrutar la gama completa de nuestras instalaciones.
Our new casino hotel will have wheelchair access to all machines to allow the disabled of all shapes and sizes to enjoy the full range of our facilities.
Pero afortunadamente, tenía movilidad total otra vez y pude alcanzar a toda la gama completa de conmoción. Movimiento.
But thankfully, I had full mobility again and I could reach around with full range of commotion.
¿Es posible un trato? Considerar una gama completa de contramedidas.
Is deal possible? Consider full range of countermeasures.
Nada que vuele. Sólo una gama completa de especies en los niveles inferiores.
Nothing that flies. But a full range of species at those lower levels.
Conozco la gama completa de tus insinceras expresiones faciales, y te he calado.
I am familiar with the full range of your insincere facial expressions, and I’ve rumbled you.
Con ello no sugerimos que la música clásica no exprese la gama completa de las emociones humanas.
That is not to suggest that classical music did not express the full range of human emotions.
Me dijiste que el general Szilard dijo que me había dado la gama completa de funciones de mando.
You told me that General Szilard said that he gave me the full range of command functions.
Después de su revelación a bordo de la Magallanes sobre su puesta al día, se había mantenido callada respecto a la gama completa de sus habilidades.
After her revelation back on the Magellan about being reengineered, she'd kept mostly quiet about the full range of her abilities.
Los mil ramales del arroyo del fondo se tejían cada vez más estrechamente, y el ruido que llenaba la caverna comprendía una gama completa de notas, desde el fino siseo del címbalo al bajo del tímpano.
The thousand strands of the stream below were weaving tighter and tighter together, and the noise that filled the cavern was compounded of a full range of notes from thin cymbal hiss to basso tympany.
En su casa tenía un muñeco de entrenamiento wing chun con una envoltura semejante, que le permitía practicar la gama completa de ángulos, con armas o pies y manos, pero cuando estaba de viaje, debía arreglárselas como podía.
At home, she had a wing chun training dummy set up with similar wrapping, so she could work the full range of angles, with weapons or feet and hands, but on the road, one had to make do.
Esto puede lograrse, por ejemplo, mediante la concesión de rebajas de fidelidad basadas en la totalidad de las compras de la gama completa de productos de la empresa proveedora
This can be achieved, for example, through providing fidelity rebates based upon aggregate purchases of the supplying enterprise's complete range of products.
A fin de permitir que la democracia se afiance y que el proceso democrático evolucione como corresponde, debemos fomentar la gama completa de los derechos humanos fundamentales.
In order for democracy to take root and the democratic process to develop in its sincerest sense, we must nurture the complete range of fundamental human rights.
Comprende la prestación de servicios de viaje, transporte de efectos personales, visados y prestaciones, logística, gestión de almacenes y suministros, gestión del parque de vehículos, servicios de reproducción y artes gráficas y una gama completa de servicios de administración de edificios.
That support includes the provision of travel services, personal effects shipments, visa and entitlements, logistics, supply stores operation, vehicle fleet management, reproduction and graphic services and a complete range of building management services.
Prestan la gama completa de servicios a los que no pueden acudir a un consultorio.
They provide a complete range of services for people unable to register with a dentist.
18. Para recoger una gama completa de opiniones y observaciones, la misión también estableció contactos con diversos representantes de los sectores de la educación y de los medios socioeconómicos.
18. In order to gather a complete range of views and opinions, the mission also contacted representatives of the education sector and of socio-economic circles.
Esta política se centra en la creación de un entorno beneficioso para los futuros padres y los recién nacidos mediante una gama completa de servicios continuos que satisfaga las necesidades de los futuros padres y de criterios innovadores para dar apoyo a éstos.
The perinatal policy focuses on developing environments that are beneficial to parentstobe and newborns, developing a complete range of ongoing services that meet the needs of parentstobe, and developing innovative approaches for supporting parents.
669. Las cuatro filiales del Instituto de Ciencias Aplicadas y Tecnología y numerosas escuelas superiores regionales ofrecen una gama completa de programas de formación profesional.
A complete range of skill-training programmes is offered through the four campuses of the Saskatchewan Institute of Applied Science and Technology as well as numerous regional colleges.
Esos centros proporcionan una gama completa de servicios, que van desde los diagnósticos y el tratamiento de casos a la organización de actividades no oficiales para personas a título individual y para grupos con fines de tratamiento y de rehabilitación.
These centers provide a complete range of services, from case diagnosis and management to organized non-formal activities for individual and group oriented treatment and rehabilitation.
La segunda parte contendría normas concretas para la concesión o la retirada de la nacionalidad o la concesión del derecho a elegir, y ofrecería una gama completa de soluciones en forma de reglas modelo.
The second part would contain specific rules for the granting or withdrawal of nationality or the granting of the right of option, and would offer a complete range of solutions in the form of model rules.
―¿Qué significa «gama completa de las funciones de mando»? ―pregunté.
"What does 'complete range of command functions' mean here?" I asked.
Dígale que su CerebroAmigo ofrece la gama completa de las funciones de mando.
Tell her that her BrainPal offers the complete range of command functions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test