Übersetzung für "expresa la idea" auf englisch
Expresa la idea
  • express the idea
  • expresses the idea
Übersetzungsbeispiele
express the idea
La frase "con arreglo al artículo 4, párrafo 2" que figura en el párrafo 7 d) probablemente no exprese esta idea de manera suficientemente clara.
The phrase "pursuant to article 4, paragraph (2)", in paragraph 7 (d), probably did not express that idea sufficiently clearly.
El párrafo 21 expresa esta idea con claridad en lo que respecta al multilingüismo.
Paragraph 21 expressed that idea clearly in relation to multilingualism.
En la Conferencia de Viena de 1968, el representante francés expresó esta idea en los siguientes términos:
During the Vienna Conference of 1968, the French representative expressed this idea in the following terms:
El artículo 6 expresa la idea de que los datos de creación de la firma deben estar vinculados al firmante y a ninguna otra persona (A/CN.9/483, párr. 75).
Article 6 expresses the idea that the signature creation data should be linked to the signatory and to no other person (A/CN.9/483, para. 75)".
El término "aprobación", que expresa la idea de acuerdo o aquiescencia sin por lo tanto prejuzgar el efecto jurídico que se producirá efectivamente, podría utilizarse para designar una reacción positiva a una declaración interpretativa.
The term "approval", which expresses the idea of agreement or acquiescence without prejudging the legal effect actually produced, could be used to denote a positive reaction to an interpretative declaration.
Con ello se expresa la idea de que hay un umbral de intensidad por debajo del cual no es adecuado emplear la calificación de tortura.
This expresses the idea that there is a threshold below which the characterization of torture is not appropriate.
El Presidente de la República Francesa expresó esa idea en el discurso que pronunció el 28 de noviembre de 2005 en Barcelona: "Preconizo fortalecer la concertación con la sociedad civil, en particular las empresas y las organizaciones no gubernamentales.
The President of the French Republic expressed this idea in a speech he gave in Barcelona on 28 November 2005: "I advocate strengthening the dialogue with civil society, particularly with businesses and NGOs.
A la luz de estas observaciones, conviene incluir en la Guía de la práctica una directriz que exprese esa idea, en lugar de reproducir literalmente el texto del párrafo 4 c) del artículo 20.
250. In the light of the above, a guideline should be included in the Guide to Practice which expresses the idea of article 20, paragraph 4 (c), rather than reproducing it word for word.
El apartado 4 expresa la idea de que la creación de órganos de vigilancia plantea cuestiones jurídicas que no se habían previsto cuando se elaboraron las disposiciones de las Convenciones de Viena en lo relativo a las reservas.
51. Paragraph 4 expressed the idea that the establishment of monitoring bodies gave rise to legal questions that had not been envisaged at the time of the drafting of the reservations provisions of the Vienna treaties.
Expresa la idea de que existimos en nuestros recuerdos desde un niño mirando un espejo hasta que empezamos a observarnos en los espejos
It tries to express the idea that we exist in our memories. From a baby staring at a mirror to when we start to observe ourselves in mirrors.
No sé, la misma sensación de un patrón que expresa la idea de trascendencia, - pero con un patrón musical... - Exactamente...
I don't know, the same sense of a pattern that expresses the idea of transcendence, but it's a musical pattern...
expresas una idea y hay gente que la escucha.
You express an idea and people listen.
Cuando expresas una idea, le das un orden que no posee en su origen.
When you express an idea you give it a coherence that it did not originally possess.
Después aullaron, y el aullido expresó la idea de que los muertos están muertos, y la vida continúa.
Afterward they howled, this howl expressing the idea that the dead are dead, and life continues.
Expresó la idea que tenía de un primitivo trato faustiano entre Dios, o quizás entre el Demonio, y el primer hombre, que quizás era una mujer.
He expressed the idea he had of a primeval Faustian bargain between God, or maybe it was the Devil, and the first man, who perhaps was a woman.
Por otra parte, Gould, si lo piensas, mira lo que sucede en la cabeza de un hombre cuando expresa una idea y alguien, frente a él, plantea una objeción.
On the other hand, Gould, if you think about it, look what happens in a man’s head when he expresses an idea and someone standing before him raises an objection.
Me encanta la manera en la cual el entrenador de baloncesto de UCLA, John Wooden, expresa esta idea: «Las cosas salen mejor para la gente que saca el mejor provecho de la forma en la cual salen las cosas».
I love the way retired UCLA basketball coach John Wooden expresses this idea: “Things turn out best for the people who make the best of the way things turn out.”
Pero tan vano es el hombre y tanto lo ciega su vanidad, que hasta fines del siglo diecinueve ningún escritor expresó la idea de que allí se pudiera haber desarrollado una raza de seres dotados de inteligencia que pudiese compararse con la nuestra.
Yet so vain is man, and so blinded by his vanity, that no writer, up to the very end of the nineteenth century, expressed any idea that intelligent life might have developed there far, or indeed at all, beyond its earthly level.
Pues bien: en una historia didáctica, sobre todo en una de esas historias cargadas de buenas ideas y propósitos, esas palabras serían la voz de la sabiduría, y el viejo campesino que con tanta sencillez y hondura expresa la idea de un modo de vida como regulador de la existencia se nos aparecería más adelante como un anciano extraordinario, símbolo de la conciencia de clase de los campesinos como fuerza en expansión, etcétera.
Now, in a didactic story, especially in one with good ideas and purposes, this sentence would be the voice of wisdom, and the old peasant who so simply and deeply expresses the idea of a modus of life regulating existence would be shown further on as a good fine old man, the symbol of the peasant class consciousness as a rising class, etc.
Los emblemas de Manílov, rubio, de rosados labios, sentimental, desustanciado y desaliñado (hay una insinuación de «manierismo» en su nombre y de tuman, que quiere decir «bruma», además de la palabra manil, verbo que expresa la idea de una atracción soñadora) son: esa espuma verde y grasienta del estanque entre los encantos cursilones de un «jardín inglés», con sus arbustos recortados y su pabellón azul con columnas («Templo de la Meditación Solitaria»);
The emblems of rosy-lipped, blond, sentimental, vapid and slatternly Manilov (there is a suggestion of "mannerism" in his name and of tuman which means mist, besides the word manil, a verb expressing the idea of dreamy attraction) are: that greasy green scum on the pond among the maudlin charms of an "English garden" with its trimmed shrubs and blue pillared pavilion ("Temple of Solitary Meditation");
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test