Übersetzung für "es adhieren" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Reitera que adhieren a la política de una China única, y apoyan la ramificación pacífica de China.
They reiterate that they adhere to the one China policy and support China's peaceful reunification.
En consecuencia, la policía y la fiscalía danesa se adhieren a ellas.
Accordingly, the Danish police and prosecution service adhere to the guidelines.
Luego están los países que no se adhieren al tratado.
Then there are those countries that do not adhere to the Treaty.
La autoridad del Consejo se verá menoscabada si sus mecanismos no se adhieren a los principios fundamentales.
The Council would be undermined if its mechanisms did not adhere to fundamental principles.
Muchas de las medidas adoptadas por las legislaturas de los estados se adhieren a esa disposición constitucional.
Many of the measures adopted by the state legislatures adhered to that constitutional provision.
Esta cuestión ha sido reconocida por los funcionarios interesados, que ya se adhieren a los procedimientos aplicables
This issue has been recognized by the parties concerned, who are adhering to the applicable procedures.
Es fundamental que aumente el número de Estados que se adhieren al Protocolo.
It was vital to raise the current level of adherence to the Protocol.
Mayor número de empresas que se adhieren a los principios del Pacto Mundial.
Increased number of companies adhering to the principles of the Global Compact.
—¿Se adhieren estrictamente a esta rutina?
“This is routine, strictly adhered to?”
Los tejidos sintéticos no se adhieren a un cráneo liso como el vidrio.
Synthetics don't adhere well to skulls as smooth as glass.
Se adhieren firmemente a cualquier sustancia; en este caso, a la hierba.
They adhere very closely to any substance, which in this case is pot.
Bueno, pero quienes se adhieren a esa moral sobreviven dentro del grupo.
Well, but those who adhere to morality survive within the group.
—Los que no los llevan se adhieren a las estrictas normas del decoro que rigen en su mundo.
“If they aren’t wearing these, they are adhering to the stricter customs of modesty of their world.
El calor ablanda los residuos y entonces el humo y el hollín se adhieren a ellos.
Heat softens the residues, and smoke and soot then adhere to them.
Se agrupan y adhieren entre sí; forman un tapón. —¿Cómo un coágulo? —preguntó Danny;
They aggregate and adhere to one another-they form a plug.” “Like a clot?” Danny asked;
Detesto la suciedad grasienta transportada por las partículas del aire y que se adhieren a la ropa y a la piel.
I loathe its airborne grease-filth adhering to my clothes and skin.
22. En cuanto al esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 (A/49/310), Australia, el Canadá y Nueva Zelandia se adhieren firmemente al principio del crecimiento cero de los gastos reales.
22. Concerning the proposed programme budget outline for the biennium 1996-1997 (A/49/310), Australia, Canada and New Zealand attached great importance to the principle of zero real growth.
6. Las partes declaran que asignan gran importancia a los problemas del cambio climático mundial y se adhieren firmemente a los principios enunciados en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y el Protocolo de Kyoto, incluido el principio de "responsabilidad común pero diferenciada".
6. The parties declare that they attach great importance to the problems of global climate change and firmly subscribe to the principles enshrined in the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol, including the principle of common but differentiated responsibility.
Los naftalenos clorados en la etapa gaseosa se adhieren a partículas debido a su semivolatilidad.
CNs in the gas phase are attached to particles due to their semivolatility.
La Unión Europea y sus Estados miembros se adhieren firmemente al principio del multilateralismo efectivo, en cuyo centro están las Naciones Unidas.
The European Union and its member States are strongly attached to the principle of effective multilateralism with the United Nations at its core.
La mejor prueba de la importancia que la comunidad internacional atribuye a la Convención es el aumento del número de Estados que se adhieren a ella cada año, que ha hecho que el total de Estados Partes ascienda actualmente a casi 130.
The best evidence of the importance attached by the international community to the Convention is the increase in the number of States acceding to it every year, until the number of the States parties to it has now reached nearly 130.
Los PCN en fase gaseosa se adhieren a partículas debido a su carácter semivolátil.
PCN in the gas phase are attached to particles due to their semi-volatility.
Se pueden utilizar métodos físicos para separar las partículas más grandes relativamente limpias de las partículas más finas porque estas últimas se adhieren a las más grandes mediante procesos físicos (compactación y adhesión).
Physical methods can be used to separate the relatively clean larger particles from the finer particles because the finer particles are attached to larger particles through physical processes (compaction and adhesion).
d) No está claro si las comunidades incrustantes o epifíticas se adhieren a los neumáticos;
(d) There is disagreement regarding whether or not fouling, or epiphytic communities attach to tyres;
Se adhieren a la membrana exterior de la célula.
They attach to the outer cell membrane.
El poder funciona mejor cuando no se le adhieren los recuerdos.
Power works best when there's no memory attached.
—Era uno de esos rumores que flotan en el ambiente y que se adhieren a una oreja atenta —contestó jovialmente—.
It was one of those idle rumours that float around and attach themselves to a listening ear,
Las moléculas de putrefacción se volatilizan como las partículas contaminantes que se adhieren a las moléculas de agua en el aire para dar lugar al esmog.
Molecules of putrefaction become volatilized like pollution attaching to water molecules in the air and creating smog.
Las hormonas Anti-Müllerin se activan por los genes en el cromosoma Y sólo se puede permitir que se adhieren a uno de los conductos de Müller fetales.
Anti-Müllerian hormones activated by genes in the Y chromosome can be allowed to attach only to one of the fetal Müllerian ducts.
Historias, fragmentos narrativos, como virus que se adhieren a vuestra infantil imaginación. Lee insistió: —¿Historias como cuál? Roberta sonrió.
Stories: bits of narrative, like viruses attaching themselves to your childlike imaginations.’ Lee pressed, ‘Stories such as?’ Roberta smiled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test