Übersetzung für "en el propio país" auf englisch
En el propio país
Übersetzungsbeispiele
in the country itself
Ello dio notable visibilidad a los trabajos del Fondo, tanto en el propio país como en el plano internacional.
This provided valuable visibility for the work of the Fund, both in the country itself and internationally.
Para un país que ya sea contribuyente neto, el pago inicial será sufragado por el propio país contribuyente neto.
For an existing net contributor country, the initial outlay will be funded by the net contributor country itself.
i) Indicar la medida autónoma, esto es, la que será financiada y ejecutada por el propio país;
Indicate autonomous action that is to be financed and implemented by the country itself;
En Bosnia y Herzegovina esa transparencia se traduce en fomento de la confianza en el propio país y en los Estados vecinos.
In Bosnia and Herzegovina, this transparency translates into confidence-building, both within the country itself and between neighbouring States.
Además, en el informe no se presta atención suficiente a un agente esencial de la coordinación: el propio país.
The report gives insufficient attention, furthermore, to an essential player in coordination: the country itself.
Si bien la responsabilidad primordial incumbe al propio país menos adelantado, de todos modos es una responsabilidad compartida.
Although the primary responsibility rested with the least developed country itself, it was nevertheless a shared responsibility.
Dentro del propio país el número de desplazados ha ascendido en los últimos dos años a cerca de 500.000 afganos.
Within the country itself, up to 500,000 Afghans have been forced to relocate in the last two years.
Pero en un estado democrático de derecho, la tarea de hacer justicia debe ser emprendida por el propio país y sus instituciones.
But in a democratic State enjoying the rule of law, the task of rendering justice must be undertaken by the country itself and by its institutions.
Tiene que haber un sentido de propiedad por parte del propio país.
There must be ownership on the part of the country itself.
El propio país era todavía un poco adolescente.
The country itself was still a bit of a teenager.
Pero los problemas más espinosos residen dentro del propio país.
But the more intractable difficulties lie within the country itself.
Mirando de este a oeste el cielo agrandado por los resplandores escarlatas, se habría dicho que el propio país estaba en llamas;
It seemed, looking from east to west at the sky tall with scarlet, that the country itself was burning;
Su odio a la comida china se extendía a las plantas, a la fruta, a los árboles del país, al propio país, a todo;
His hatred for Chinese food extended to the plants, the fruit, the trees that were native to the country, and the country itself, the whole of it.
El lema de Ana cuando estaba de mal humor, «Ojo por ojo: así sea», parecía una maldición que lanzaba sobre los Bolena, sobre los Howard y sobre el propio país.
Anne’s dark-tempered motto, “Thus it will be: grudge who grudge,” seemed like a curse that Anne was laying on the Boleyns, on the Howards, and on the country itself.
Los jardines adyacentes al Parlamento hubieran podido convertirse en el lugar más sagrado de todos, aquél en el que el propio país ancestral sería devuelto a su pueblo;
The Gardens adjoining parliament could have provided the site to become the most sacred of all, the one on which the ancestral country itself will be returned to its people;
—Jamás se debe permitir a los marineros que vean esto —dijo Drinian—, porque algunos hombres podrían enamorarse de las mujeres de mar, o del propio país submarino y se arrojarían por la borda.
“It’ll never do for the sailors to see all that,” said Drinian. “We’ll have men falling in love with a sea-woman, or falling in love with the under-sea country itself, and jumping overboard.
Entonces «el mundo» pone en marcha sus mecanismos que implican discusiones, tironeos, regateos, y al fin termina por mandar comida y remedios y quizás unas clínicas: el mundo va a «salvar vidas» —que, se sobreentiende, el propio país no puede salvar.
So “the world” sets its mechanisms in motion, leading to discussions, tugs-of-war, haggling, and finally ends with the sending of food and medicine and maybe a clinic: the world is going to “save lives,” which, it’s understood, the country itself cannot save.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test