Übersetzung für "emigrante de" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Los que tenemos autoridad, ordenamos sacar a los emigrantes de su fortaleza.
It is our orders from all in authority to get the emigrants from their stronghold.
Independence, Missouri, era el punto de partida para emigrantes de todas partes.
was the jump-off point for emigrants from everywhere.
Sí, ítalo-americanos, de los... emigrantes de Montechiaro.
- They emigrated from Montechiaro.
Expulsados de los pueblos por el hambre, de sobra en las ciudades ya ocupadas, miles de emigrantes, de desarraigados, formaban un ejército de miseria e ignorancia.
Thousands of emigrants from the country, forced into the cities by hunger, created an overwhelming army of misery and ignorance.
Uno o dos emigrantes, de clanes de delincuentes, habían ido allí huyendo de la persecución de la ley.
One or two emigrants, from criminal clans, had come to escape the law.
Es Adam Bronson, un emigrante de Barbados que daba matemáticas empresariales a los alumnos de segundo y tercer curso en el instituto-.
The speaker is Adam Bronson, an emigrant from Barbados who taught business math to tenth- and eleventh-graders.
El profeta Mahoma recurrió a esta práctica tras la hijrah (hégira), para evitar que los emigrantes de La Meca fueran un lastre económico para la comunidad de Medina.
The Prophet Muhammad resorted to this practice after the Hijrah to prevent the Meccan emigrants from being an economic drain on the community of Medina.
De hecho, muchos de ellos ya habían sido desposeídos, ya que como emigrantes de Alemania no se les permitía lleva consigo más que diez marcos del Reich nominales.
Many, indeed, had already been dispossessed, since emigrants from Germany were permitted to take with them no more than a nominal ten Reichsmarks.
Y todo eso empeoraba la situación, porque los espacianos, los descendientes de los primitivos emigrantes de la Tierra, llevaban una existencia de lujo en sus despoblados mundos del espacio.
It was all the worse because of the existence of the Spacers, the descendants of the early emigrants from Earth, living in luxury on their under-populated robot-ridden worlds out in space.
En general, las mujeres emigrantes son más vulnerables que los hombres emigrantes.
VII.6. Emigration flows Women emigrants are generally more vulnerable than men.
Asesoramiento al Emigrante
Emigrant Advice
Distribución de los emigrantes marroquíes por regiones
Moroccan emigrants by region
Emigrantes repatriados
Returned emigrants 111
Ministerio de Relaciones Exteriores y Emigrantes
Ministry of Foreign Affairs and Emigrants
Incremento de las remesas de los emigrantes
Increasing remittances by emigrants
Nuestros emigrantes sufrieron el racismo.
Our emigrants experienced racism.
Ser emigrante no es cometer un delito.
To be an emigrant is not to commit a crime.
Así se instalaron los emigrantes.
So the emigrants settled in.
Los emigrantes nos llevaron con ellos.
The emigrants took us along with them.
Han empezado a elegir emigrantes.
They've started picking emigrants."
Algunos de ellos son muy violentos… uno de los emigrantes
Some of them are violent men-one of the emigrants-
Ilusión, mistificación: la del emigrante, la del expatriado.
An illusion, a mystification; as an emigrant, an exile.
Pocos días después hubo una nueva avalancha de emigrantes.
Then there was a new wave of emigration.
Llevaba emigrantes a Francia, escondidos en una cisterna.
He was taking emigrants to France.
Después los emigrantes seguirían desapareciendo.
After which the emigrants would disappear as before.
Yo sería sólo una lágrima en el mar de emigrantes.
I’d be one more tear in a sea of emigrants.
Sí, señor, hijo de emigrantes retornados.
“That’s right, sir, the son of returned emigrants.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test