Übersetzung für "dividido en secciones" auf englisch
Dividido en secciones
Übersetzungsbeispiele
El Tribunal puede aceptar reclamaciones que se remontan a 1978, y está dividido en secciones que tramitan las reclamaciones en Kabul y las de otras provincias.
The Court can accept claims dating back to 1978, and is divided into sections dealing with claims in Kabul and those in other provinces.
Como las diferentes etapas del manejo de datos genéticos humanos plantean cuestiones diferentes, el proyecto de declaración internacional está claramente dividido en secciones que tratan sucesivamente de la reunión, el tratamiento, el almacenamiento y la utilización de los datos de que se trate.
Because the different phases in the handling of human genetic data raise different questions, the draft international declaration is clearly divided into sections that deal in succession with the collection, processing, use and storage of the data in question.
El capítulo III de ese convenio, "Deberes del empleador en materia de contratación y selección de trabajadores" se ha dividido en secciones, de las que la primera está consagrada a la igualdad de trato.
Chapter III, on employers' responsibilities with regard to the recruitment and selection of workers, has been divided into sections, the first of which deals with equality of treatment.
26. El Sr. Carneiro Mangueira (Angola) dice que el sistema judicial de su país se compone de 25 tribunales municipales, 18 tribunales provinciales (divididos en secciones), el Tribunal Supremo y el Tribunal Constitucional.
Mr. Carneiro Mangueira (Angola) said that the country's judicial system comprised 25 municipal courts, 18 provincial courts (which were divided into sections), the Supreme Court and the Constitutional Court.
El primero está dividido en secciones que tratan de: a) algunos aspectos de los procedimientos de licencias para granjas eólicas marinas, b) principales requisitos que debe cumplir una granja eólica marina, c) criterios mínimos que deben considerarse en la evaluación de los efectos ambientales y d) orientaciones para la determinación de la adecuación de una zona para establecer una granja eólica.
The former is divided into sections dealing with (a) aspects of licensing procedures for offshore wind farms, (b) main requirements to be fulfilled by an offshore wind farm, (c) minimum criteria to be considered in environmental impact assessments and (d) guidance on determining the suitability of an area for the location of a wind farm.
El portal está dividido en secciones; en las primeras se ofrece información general y orientación sobre aspectos de la vida cotidiana en Gales, a lo que siguen distintas secciones sobre salud, empleo, educación, etc.
The pack is divided into sections, the first sections provide general information and advice on day to day living in Wales, this is followed by individual sections on health, employment, education etc.
El anillo está dividido en secciones con puertas herméticamente cerradas, en caso de daños por meteoritos o fugas de aire.
The ring is divided into sections with hermetically sealed doors, in case of damage by meteorites or air leaks.
La valla en sí está generalmente dividida en secciones con una corriente que fluye a través de ella.
The fence itself is usually divided into sections with a current flowing through.
Cuatro de las carpetas estaban divididas en secciones.
Four of the binders were divided into sections.
Las cuarenta y siete páginas sobre Enro estaban divididas en secciones, pero se limitaban a confirmar lo que ya había oído, con numerosos detalles adicionales.
The forty-seven pages on Enro were divided into sections, but they merely confirmed what he had already heard, with many added details.
se marchaba antes del amanecer con una gran cesta cónica dividida en secciones a la espalda y procuraba regresar al anochecer, cuesta arriba con su carga.
left before dawn with a big conical basket divided into sections on his back and strove to return by sundown, struggling uphill.
Al volver, traía bajo el brazo una carpeta del tipo acordeón, dividida en secciones, cada una llena de papeles. –Es mi archivo.
When he came out, he had a brown cardboard folder under his arm, the accordion type, divided into sections, every one of them crammed to bulging with papers. "My office,"
Con la tormenta aún rugiendo sobre sus cabezas, Elayne leyó un compendio de substancias tóxicas escrito en latín y dividido en secciones, primero las naturales y después aquellas fabricadas por la mano del hombre: su preparación, la forma de utilizarlas, los efectos.
As the storm still slashed and rumbled overhead, she read a Latin compendium of toxic substances, divided into sections, first those natural and then those made by the hand of man: their manufacture, their modes of delivery, their effects.
Allí hacía una revisión rápida de la clase del día y del programa de composición literaria, dividido en secciones, cada una de las cuales ilustraba una serie de técnicas retóricas: los pasajes eran breves para que fuera posible analizarlos prolijamente, y casi todos provenían de obras de los olímpicos: Aristóteles, Hobbes, Mill, Gibbon, Pater, Shaw, Swift, sir Thomas Browne… Mis tres clases de composición literaria de primer curso me ocupaban una hora cada una, cinco veces por semana. Comenzaba a las ocho y media y terminaba a las once y media, tres horas consecutivas de oír más o menos el mismo tipo de debate entre los estudiantes y de objetar más o menos las mismas observaciones. A pesar de ello, mi entusiasmo no disminuía.
There I would make a quick review of the day’s lesson in the composition syllabus, which was divided into sections, each illustrating one of a variety of rhetorical techniques; the selections were brief—the better to scrutinize meticulously—and drawn mostly from the work of Olympians: Aristotle, Hobbes, Mill, Gibbon, Pater, Shaw, Swift, Sir Thomas Browne, etc. My three classes of freshman composition each met for one hour, five days a week. I began at eight thirty and finished at eleven thirty, three consecutive hours of hearing more or less the same student discussion and offering more or less the same observations myself—and yet never with any real flagging of enthusiasm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test