Übersetzung für "derrama sangre" auf englisch
Derrama sangre
Übersetzungsbeispiele
Efectivamente, debería hacer propósito de enmienda antes de encaramarse al púlpito a hablar acerca de las maravillas de la democracia. ¿Le corresponde hablar sobre la democracia? ¿Le corresponde hablar sobre los derechos humanos cuando derrama sangre todos los días?
Indeed, he should mend his ways before he clambers up the pulpit to deliver pieties of democracy. Is he qualified to speak of democracy? Is he qualified to speak of human rights when he is shedding blood every day?
¿Es absolutamente necesario que se derrame sangre para comprender que los conflictos latentes exigen un enfoque concienzudo de expertos porque no pueden ser solucionados por medio de discusiones en diversos foros?
Is it absolutely necessary to shed blood to understand that frozen conflicts demand an expert and conscientious approach and cannot be solved through discussions in various forums?
Derramé sangre para mantenerla a salvo.
I shed blood keeping her safe.
Él derramó sangre y sintió dolor, igual que tú.
He shed blood and felt pain, just like you.
No quiero que se derrame sangre antes de la boda.
I don't want to shed blood before the wedding.
Mi padre derramó sangre por Roma, como lo hizo su padre y el padre de su padre antes que él.
My father shed blood for Rome, as did his father and his father before him.
Fue el ejército de la India el que derramó sangre para salvar Cachemira.
It was the Indian army that shed blood to save Kashmir.
Yo derrame sangre, tú derramaste lágrimas.
I have shed blood. You shed tears.
Que has hecho con mi hermana pequeña Para que derrame sangre y lágrimas.
You made my little sister shed blood and tears.
No soy el primero que derrama sangre por Dios.
I'm not the first man to shed blood in God's name.
Gabrielle, no eres la primera persona que derrama sangre.
Gabrielle, you are not the first person ever to shed blood.
—Que no se derrame sangre innecesaria.
Let us not shed blood unnecessarily.
y derrama sangre por la sangre derramada.
Shed blood for old blood shed.
Él derramó sangre para satisfacer su furia y su codicia.
He shed blood to satisfy his rage and lust.
Uno no sabe quién es de verdad hasta que derrama sangre.
You don’t know who you really are until you shed blood.”
Por primera vez se derramó sangre de la gente barro por el bien de la Tierra Central.
For the first time, Mud People had to shed blood for the Midlands.
Nunca derrames sangre si no es necesario, pero, cuando tengas que hacerlo, curte tu corazón y hazlo.
Never shed blood you don’t have to, but when you have to, harden your heart and do it.”
Ella, como sacerdotisa tuya, derramó sangre, y esa sangre sería la causa inmediata, el medio que llevaría la muerte a otra persona humana.
She as your priestess shed blood, and that blood would then be the proximate cause, the means bringing death to another human.
No puedes componer este poema a menos que tu m-m-musa derrame sangre, ¿verdad, Martin?
You can’t c-c-c-compose this poetry unless your m-m-muse is shedding blood, can you?”
Se llevó algunos golpes y derramó sangre, pero, cuando iba a retirarse, se dio cuenta de que los hombres de Lépido, admirados por su audacia, lo seguían. En aquella ocasión nadie tuvo que rescatarlo.
He took some blows, shed blood, and began to retreat, but found the men following because they admired his audacity: this time he required no rescue. Lepidus could only surrender.38
spills blood
- ¿Con qué derecho derrama sangre?
By what right are you spilling blood?
La gente que derramó sangre, peleó por hambre, murió por su religión.
People who spilled blood, fought starvation, died for their religion.
Tu vienes a mi lugar y derramas sangre
You come to my place and spill blood.
De algún modo, sabes que Morfeo demanda que derrames sangre.
Somehow, you've learned that Morpheus demands you spill blood.
El delincuente derramó sangre.
The perpetrator spilled blood.
Derrama sangre, pero hazlo con honor.
Spill blood, but do so with honor.
Hace un tiempo que no derramo sangre aquí.
I haven't spilled blood in here for awhile now.
Nada derrama sangre como el dinero.
Nothing spills blood like money.
Straba se enfureció y derramó sangre de su garganta.
Straba raged and spilled blood from her throat.
Dejé mi hogar. Derramé sangre. Sufrí en la cárcel.
I left my home behind. I spilled blood. I suffered in prison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test