Übersetzung für "de rapiña" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Círculos viciosos de planes irracionales, políticas de rapiña, desastres naturales, conflictos violentos y abandono por parte de los países desarrollados han aislado a grandes zonas del continente de la corriente del desarrollo mundial.
Vicious circles of unsound policies, predatory politics, natural disasters, violent conflict and the neglect of the developed countries have isolated large parts of the continent from the mainstream of global development.
El Consejo de Seguridad fue ignorado y asistió después a la humillación de aceptar dócilmente una guerra de rapiña a la que antes se habían opuesto la mayoría de sus miembros.
The Security Council was ignored and then had to undergo the humiliation of docilely accepting a predatory war that had earlier been opposed by a majority of its members.
Hasta que se establezcan estas medidas, el mundo en desarrollo considerará que la mundialización es en gran medida una ideología de rapiña de las naciones ricas para explotar y someter a las pobres.
Until and unless these measures are instituted, globalization will be seen by the developing world as a largely predatory ideology of the rich nations for the exploitation and subjugation of poor ones.
Era, sin duda, un ave de rapiña.
She was definitely a predatory creature.
¿Un zorro, un león, algunas de las grandes aves de rapiña?
A fox, or lion, or one of the large predatory birds?
La apariencia de animal de rapiña se había desvanecido.
He was quite human in appearance now, the predatory look vanished.
Se limitaron a fijar en él sus ojos negros de aves de rapiña.
Only stared at him with their black, predatory bird-eyes.
La lechuza parecía un ave de rapiña, más salvaje que el Cobrador;
The owl looked predatory, more purely savage than the Collector;
Y la exterminación de especies, incluso de rapiña, no puede ser disculpada.
And nothing can justify the extermination of a species, even a predatory one.
No era, en realidad, una pieza de delicada porcelana de Dresde, sino la garra de un ave de rapiña.
Not really a piece of delicate Dresden china—a scratchy predatory claw . . .
Víctor estaba de puntillas junto al borde de la cama, como un ave de rapiña dispuesta a picotear.
Victor stood on tiptoe at the edge of the bed, like some predatory bird ready to strike.
Tal vez esa viuda predadora me daría alcance con sus alas de águila y sus garras de ave de rapiña.
Perhaps that predatory dowager would overtake me with eagle wings and raptor claws.
Tu trabajo consistirá en ayudarle a bordo y alejar de la plancha a las rubias de rapiña. —¿Cuánto paga?
Your job would be to stay on board and keep predatory blondes off the gangplank.” “What’s the pay?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test