Übersetzung für "de dispuesto" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Estamos dispuestos a cooperar con los que estén dispuestos a hacerlo respetando la dignidad de nuestros países, sin condiciones humillantes.
We are willing to cooperate with those that are willing to do so respecting the dignity of our countries, without humiliating conditionalities.
Pero tenéis que estar dispuestos a ello, si no, no sirve. ¿Estáis dispuestos?
You must be willing, though, or it is no good. Are you willing?
¡Si ellos están dispuestos a morir por mí, yo estoy dispuesto a morir por ellos!
“If they are willing to die for me, then I am willing to die for them!”
Naoni está dispuesta a trabajar, y Faendra está dispuesta a permitírselo.
Naoni's willing to work-and Faendra's willing to let her.
Crees que cualquier hembra dispuesta es hermosa. —¿Estás dispuesta?
“You think any willing female is pretty.” “You’re willing?”
A reserva de lo dispuesto en la presente Constitución,
`Subject to the provisions of this Constitution
Independientemente de lo dispuesto en este Reglamento, cuando exista un conflicto entre el Reglamento sobre la Transparencia y el tratado prevalecerá lo dispuesto en el tratado.
Notwithstanding any provision in these Rules, where there is a conflict between the Rules on Transparency and the treaty, the provisions of the treaty shall prevail.
En cuanto a los extranjeros, se estará a lo dispuesto en la ley".
Aliens are subject to the provisions of the law”.
De conformidad con lo dispuesto en la Constitución,
Acting in accordance with the provisions of the Constitution,
Lo anterior concuerda con lo dispuesto en la Convención.
This is in compliance with the provisions of the Convention.
a) Se ha ajustado a lo dispuesto en el Reglamento;
(a) Has complied with the provisions of the Regulations;
El Estado no había dispuesto la prestación de tratamiento psiquiátrico a la familia de la víctima.
The State made no provision for psychiatric treatment for the family of the victim.
Tal vez el rey hubiera dispuesto algunas provisiones para ella y Richard.
Perhaps the king had made some provision for her and Richard.
—Hemos dispuesto preparativos para cualquiera que sea la decisión que tomen —le aseguró VenDell—.
“We have made provisions for whatever you decide,” VenDell said.
Había dispuesto una patrullera con un motor potente, la aprovisioné y la fondeé al pie del acantilado.
I fitted a cutter with a big motor, provisioned it, and anchored it below the bluff.
Nosotros estamos escasos de víveres, pues partimos dispuestos a librar batalla, no a soportar un sitio.
We bring little provision, for we rode forth to open battle, not to a siege.
El padre no se había molestado en hacer provisiones para sus otros hijos legítimos y el primogénito no estaba dispuesto a compartir la fortuna.
His father hadn't bothered to make provisions for his other legitimate sons, and his firstborn wasn't about to share the wealth.
Él me dijo que yo no tenía ni un penique, pues no se había dispuesto nada al respecto, pero que me encontraría trabajo en el club Saint James.
He told me I was penniless; no provision had been made for me, but he would find me work in St James's.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test