Übersetzung für "de ambos lados" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
La acción viene de ambos lados.
Action coming from both sides.
Representación igualitaria de ambos lados.
Equal representation from both sides.
Los líderes de ambos lados...
Leaders from both sides...
¿Están viniendo de ambos lados
They are coming from both sides
Le dispararon de ambos lados.
Fired at from both sides.
Doctor, vienen de ambos lados.
Doctor, they're coming from both sides.
- Zombies de ambos lados.
They've flanked us from both sides.
¡Disparan de ambos lados!
They're firing from both sides!
Tú lo has heredado de ambos lados.
You received it from both sides.
Este recibió proposiciones de ambos lados.
Ned got propositions from both sides.
En los enfrentamientos hubo numerosos muertos de ambos lados.
The clashes leave many dead on both sides;
No está garantizada y los presos políticos son muchos en ambos lados.
It is not guaranteed and there are many political prisoners on both sides.
Hay radicales y extremistas en ambos lados.
There are radicals and extremists on both sides.
Ha habido miles de heridos en ambos lados.
Several thousand injuries have resulted on both sides.
Han aumentado las patrullas a ambos lados de la frontera.
Patrols have increased on both sides of the border.
Este conflicto ha creado refugiados a ambos lados.
This conflict has created refugees on both sides.
Primero, estaba la diferencia de expectativas de ambos lados.
First, there was the expectations gap on both sides.
Inspecciones a ambos lados de la zona de limitación
Inspections completed on both sides of the area of limitation
Se pierden vidas inocentes en ambos lados.
Innocent lives on both sides are being lost.
"Trabajando en ambos lados de los conflictos"
“Working on Both Sides of Conflict Situations”
Bosque a ambos lados.
Woods on both sides.
—A ambos lados del valle.
Both sides of the valley.
ambos lados de la ciudad
both sides of the city
Muerte por ambos lados.
Death on both sides.
Cubierto por ambos lados.
Covered on both sides.
Había anarquía por ambos lados.
There was anarchy on both sides.
Pero recuerdo ambos lados.
But I remember both sides.
En ambos lados de su pastizal
Down on both sides of their pasture
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test