Übersetzung für "cuyo reinado" auf englisch
Cuyo reinado
Übersetzungsbeispiele
De su padre, Erecteo de Atenas, se solía decir que era el rey durante cuyo reinado llegó Deméter a Eleusis y comenzó la agricultura.
His father, King Erechtheus of Athens, was usually said to be the king in whose reign Demeter came to Eleusis and agriculture began.
Cualquier capitán de navío que no tuviera siquiera el liderazgo suficiente para dejar que su segundo de a bordo repartiera los insultos y las amenazas en su lugar era un hombre cuyo reinado tocaba a su fin.
Any ship’s master who had not even the leadership to let his mate do his cursing and brawling for him was a man whose reign was ending.
segundo, ¡oh Tisroc!, cuyo reinado debe ser y será interminable, creo que Www.Bad-Zone.Com | No olvides vistarnos! 65 Www.Bad-Zone.Com | No olvides vistarnos! con la ayuda de los dioses es muy probable que Anvard caiga en manos del Príncipe.
“And secondly, O Tisroc, whose reign must and shall be interminable, I think that with the aid of the gods it is very likely that Anvard will fall into the Prince’s hands.
Así falleció Aegon de la casa Targaryen, el segundo de su nombre, primogénito del rey Viserys I Targaryen y la reina Alicent de la casa Hightower, cuyo reinado resultó tan breve como amargo.
Thus perished Aegon of House Targaryen, the Second of His Name, firstborn son of King Viserys I Targaryen and Queen Alicent of House Hightower, whose reign proved as brief as it was bitter.
Les cuenta del pobre rey Federico de Praga, cuyo reinado no ha durado más que un invierno, lo que ha tardado en expulsarlo el poderoso ejército del emperador, y ahora esa orgullosa ciudad está derrotada y no habrá de recuperarse nunca.
He is speaking of poor King Friedrich of Prague, whose reign lasted only a winter, before the Kaiser’s mighty army drove him out. Now the proud city has been laid low and will never recover.
Es lo que dice Lucas, que se pretende historiador, suministrador de datos fiables y comprobables, y los historiadores, dos mil años más tarde, están un poco molestos porque ese censo, aunque ciertamente supervisado en Palestina por el gobernador Quirinio, tuvo lugar diez años después de la muerte de Herodes, bajo cuyo reinado Mateo y Lucas hacen nacer a Jesús.
At least that’s according to Luke, who wants to come across as a historian and a supplier of reliable and verifiable facts. But historians two thousand years later are a little put out by this, because this census, which really was supervised in Palestine by Governor Quirinius, took place ten years after the death of Herod, under whose reign both Matthew and Luke say Jesus was born.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test