Übersetzung für "cuya reciente" auf englisch
Cuya reciente
Übersetzungsbeispiele
A este respecto, quisiera una vez más felicitar al Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Boutros Boutros-Ghali, cuya reciente visita a Mozambique contribuyó en gran medida a generar un nuevo impulso para la puesta en práctica rápida del proceso de paz, sobre el cual se apoya la aplicación adecuada de todo el programa de rehabilitación y asistencia humanitaria a Mozambique.
In this connection I wish once again to commend the Secretary-General of the United Nations, Mr. Boutros Boutros-Ghali, whose recent visit to Mozambique contributed greatly to generating a new momentum for rapid implementation of the peace process upon which rests the smooth implementation of the whole programme of rehabilitation of and humanitarian assistance to Mozambique.
¿Acaso las Naciones Unidas y la comunidad internacional toda esperarán que se haya cometido el genocidio en la República Democrática del Congo antes de enviar una comisión de investigación al país? ¿Podría, tal vez, la Corte Penal Internacional, cuya reciente creación mediante la aprobación de un Estatuto merece nuestro beneplácito, ocuparse de esta cuestión rápidamente y detener a los líderes y a los ejecutores de los asesinatos que se están cometiendo en la República Democrática del Congo?
Will the United Nations and the entire international community wait for genocide to be committed in the Democratic Republic of the Congo before they dispatch a commission of enquiry after the event? Could not the International Criminal Court — whose recent establishment through the adoption of a suitable statute we welcome — quickly take up this matter and arrest the leader and his henchmen who are now engaged in murder in the Democratic Republic of the Congo?
d) Coopere con los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas, en particular permitiendo que el Relator Especial, cuya reciente visita de reconocimiento al país permitió allanar el camino a la cooperación futura y al diálogo constructivo, realice nuevas visitas y misiones al Iraq; aplicando las recomendaciones del Relator Especial, respondiendo en detalle a las cartas relativas a las alegaciones de violaciones de los derechos humanos transmitidas por el Relator Especial; y permitiendo la presencia de observadores de los derechos humanos en todo el Iraq de conformidad con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y la Comisión;
(d) To cooperate with United Nations human rights mechanisms, in particular by allowing further visits and missions to Iraq by the Special Rapporteur, whose recent exploratory visit to the country set the stage for future cooperation and constructive dialogue, by implementing his recommendations, by providing detailed replies to letters relating to allegations of human rights violations transmitted by the Special Rapporteur and by allowing the stationing of human rights monitors throughout Iraq pursuant to the relevant resolutions of the General Assembly and the Commission;
58. Por conducto de sus grupos de trabajo, estudios y relatores especiales, la Subcomisión debe seguir prestando asistencia a la Corte Penal Internacional, cuya reciente creación se acoge con mucho beneplácito, muy a pesar de las reservas y preguntas que la propia organización del orador y otras importantes organizaciones no gubernamentales de defensa de los derechos humanos han formulado.
58. The Sub—Commission should, through its working groups, studies and special rapporteurs, continue to assist the International Criminal Court, whose recent establishment was very welcome, despite the regrets and reservations expressed and questions asked by his own and other major NGOs working in defence of human rights.
El Estado de Kuwait utiliza la tecnología ambiental más avanzada para la producción, refinación y quema de combustible y contribuye a estabilizar los mercados del petróleo cuya reciente alza, atribuible a la recuperación económica mundial que ha ocasionado un brusco incremento de los precios de los productos básicos, tiene efectos igualmente desfavorables para el productor como para el consumidor.
21. The State of Kuwait was using the latest environmental technology for producing, refining and burning fuel and helping to stabilize oil markets whose recent rise, due to the global economic recovery that had caused a sharp rise in commodity prices, had as negative an effect on the producer as the consumer.
45. El Sr. GALLEGOS CHIRIBOGA (Ecuador) dice que la relación íntima entre los derechos civiles y políticos por una parte y los derechos económicos, sociales y culturales por la otra puede ser analizada con toda claridad en el caso de su país, cuya reciente crisis económica y social ha sido el resultado de errores internos, de la devastación producida por el fenómeno de El Niño, del deterioro de los precios de las materias primas en los mercados internacionales, del proteccionismo de los mercados de los países desarrollados y de la falta de flexibilidad de las instituciones de Bretton Woods.
Mr. GALLEGOS CHIRIBOGA (Ecuador) said that the intimate relationship between civil and political rights on the one hand and economic, social and cultural rights on the other could clearly be seen in the case of his own country whose recent economic and social crisis had been the result of internal errors, the devastation caused by the El Niño phenomenon, the worsening prices of raw materials in international markets, protectionism in the markets of the developed countries and the lack of flexibility of the Bretton Woods institutions.
Bienvenida sea la señora Claudia María... antigua esposa de Lucio Cayo Mario... cuya reciente ejecución nos afectó profundamente a todos.
Welcome to the Lady Claudia Maria... former wife of Lucius Caius Marius... whose recent execution touched us all so deeply.
Y finalmente, mi gratitud a mi madre, cuya reciente desaparición me llevó a reflexionar con más profundidad sobre la herencia y todo lo que supone.
And, finally, my gratitude to my mother, whose recent passing caused me to reflect more deeply on inheritance and all that the word implies.
Nos hemos reunido aquí para rendir tributo a los héroes de la historia de Sudáfrica y en particular para honrar la memoria del difunto Konstabel Els, cuya reciente y trágica muerte privó a Piemburgo de uno de sus policías más distinguidos.
he shouted, “we are gathered here today to pay tribute to the heroes of South African history and in particular to honour the memory of the late Konstabel Els whose recent tragic death has deprived Piemburg of one of its most outstanding policemen.”
Pasada la medianoche, unas dos horas después de la llegada de Lenin al instituto, ese ingenioso comisario Denis, cuya reciente construcción de barricadas había sido tan mal recibida por sus camaradas, recibía noticias del CMR.
It was past midnight. Around two hours after Lenin’s arrival at the institute, that resourceful commissar Denis, whose recent barricade-building had been so ill-received by his comrades, received new word from the MRC.
Moeller hizo su posgraduado en ésta última. Obtuvo el acceso al programa, muy competitivo, al aceptar especializarse en los garda, una raza a intervalos sentiente de gusanos tubulares cuya reciente misión a la Tierra se alojaba en los antiguos terrenos del Observatorio Naval.
Moeller did his graduate work at the latter, gaining access to the intensely competitive program by agreeing to specialize in the Garda, a seasonally-intelligent race of tube worms whose recent mission to Earth was housed on the former grounds of the Naval Observatory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test