Übersetzung für "con crueldad" auf englisch
Con crueldad
Adverb
Übersetzungsbeispiele
Adverb
El jefe de la comisaría y la persona a cargo del lugar de detención se cerciorarán de que los guardianes no utilicen un lenguaje grosero y no cometan actos de crueldad contra las detenidas.
The chief of a police station and the person in charge of the detention place shall ensure that warders refrain from using profane language and from acting cruelly towards the detainees.
Las personas a cargo de los centros de detención vigilarán y educarán a los funcionarios de policía para que no usen un lenguaje grosero o actúen con crueldad contra los detenidos, protegiendo los derechos humanos de esos detenidos;
The persons in charge of the detention centres shall supervise and educate police officers not to use profanity or act cruelly toward the detainees, guarding the human rights of the detainees;
224. El artículo 141 del Código de la Familia estipula que la adopción del niño puede anularse en caso de que los padres adoptivos traten con crueldad a los niños adoptados.
224. Article 141 of the Family Code provides for the adoption of a child to be annulled if the adoptive parents treat the child cruelly.
En la sede de las Naciones Unidas de Bagdad, pusieron fin con crueldad a las vidas de 22 personas inocentes, entre ellas, el Representante Especial Sergio Vieira de Mello.
They cruelly extinguished the lives of 22 innocent persons, including that of Special Representative Sergio Vieira de Mello, at United Nations headquarters in Baghdad.
Indica que recibirán el tratamiento necesario para que su detención sea efectiva y para mantener el orden, pero que se han de adoptar medidas cautelares para que no se los trate con dureza ni crueldad.
It states that they shall receive the treatment necessary for custody to be effective and for maintaining order, but that care shall be taken not to treat them harshly or cruelly.
Las fuerzas israelíes han continuado con sus prácticas, incluso con mayor crueldad.
The Israeli forces have continued their practices, acting ever more cruelly.
1. El agente abusa, corrompe, trata con crueldad o pone en peligro la vida o salud del agraviado.
1. The responsible party abuses, corrupts or treats cruelly the injured party or puts his life or health at risk; (...)
x) La Ley sobre Matrimonios Chinos (cap. 126) tipifica como delito tratar al otro cónyuge con crueldad y causarle sufrimiento físico o psíquico grave.
x. Chinese Marriages Act (Cap. 126) makes it an offence to treat the other party to the marriage cruelly and to cause substantial physical or mental suffering.
Incluso todo intento de hablar del tema fue reprimido sin demora con crudeza y crueldad.
Any attempt to even raise this issue was at once roughly and cruelly suppressed.
d) Tratan al niño con crueldad, violencia física o psicológica o vulneran su inviolabilidad sexual;
(d) They behave cruelly with the children, applying physical or psychological violence, infringe on the child's sexual inviolability;
El administrador añadió con crueldad:
said the overseer cruelly.
El viento soplaba con crueldad.
The wind blew cruelly.
—Mielke sonrió con crueldad—.
Mielke smiled cruelly.
Isilvar sonrió con crueldad.
Isilvar smiled cruelly.
—El capitán sonrió con crueldad—. ¿Y por qué no?
‘No?’ The captain smiled cruelly. ‘Why not?
Sus ojos centelleaban de crueldad.
His eyes glittered cruelly.
Todas fueron reprimidas con crueldad.
They were all repressed cruelly.
y le ataron con crueldad, y le llevaron
and he was cruelly bound, and brought
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test