Übersetzung für "centrar un" auf englisch
Centrar un
Übersetzungsbeispiele
Además, cuando los especialistas de la Dirección de Políticas de Desarrollo y los coordinadores de los programas regionales se unan en un grupo afín en los centros regionales, el PNUD estará en mejor posición de centrar sus distintas políticas y programas en el desafío central de formular estrategias de reducción de la pobreza basadas en los objetivos de desarrollo del Milenio.
Furthermore, as the policy specialists of the Bureau for Development Policy (BDP) and coordinators of regional programmes are merged into a common cluster in regional centers, UNDP should be in a stronger position to focus its various policies and programmes on the central challenge of formulating MDG-based poverty reduction strategies.
Como ha cambiado la modalidad del Tribunal Internacional para Rwanda, de centrar su atención en la investigación y la detención para pasar al enjuiciamiento, la Secretaría comenzará a centrar su atención en la fecha de finalización de la labor del Tribunal en todos sus lugares de trabajo.
With the change of the ICTR from one centered on investigation and arrests, to one centered on trials, the Registry will focus its attention on the end-date for the Tribunal in all its work places.
Centrar el interés en las necesidades de los alumnos y de la escuela;
(d) Centering on the pupil and the school needs;
34. Kazajstán espera ser elegido para acoger en Astana la EXPO-2017, que se centrará en el tema de la energía del futuro.
Kazakhstan hoped to be chosen to host EXPO-2017 in Astana, centered on the theme of future energy.
Basándose en una red de centros de tecnología de la información y las comunicaciones en Jordania establecida en todo el Reino, el PNUD se centrará en fomentar la capacidad de la sociedad civil, es decir, las ONG y las organizaciones con base en la comunidad, en las esferas de la promoción y la facilitación de asistencia técnica en el plano comunitario local, haciendo hincapié en especial en el medio de las tecnologías de la información y las comunicaciones a fin de actualizar los objetivos de desarrollo.
9. Building on a network of Jordan Information Technology Community Centers (JITCCs) throughout the Kingdom, UNDP will focus on building the capacity of civil society, i.e. NGOs and community based organizations (CBOs), in the areas of advocacy and facilitation of technical assistance at the local community level, with special focus on the medium of ICT to actualize developmental objectives.
Los programas de estabilización y de ajuste iniciados en 1993 permitieron a Côte d'Ivoire iniciar en 1994 una recuperación marcada por una mayor diversificación de la actividad económica, dando un peso más importante al sector privado, una gestión prudente de las finanzas públicas y volviendo a centrar el control del Estado en las actividades de regulación, de control y de consolidación del entorno de la actividad económica.
Stabilization and adjustment programmes begun in 1993 enabled the Côte d'Ivoire to meet the conditions in 1994 for a recovery with greater diversification in our economy, greater weight being given to the private sector and careful management of public finances, and a re-centering of State control in the areas of regulation monitoring and in the environment of economic activities.
El Centro centrará sus esfuerzos en crear un instrumento común para que los agentes estatales y no estatales colaboren en proyectos encaminados a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
The focus of the Center is on building a common platform for State and non-State actors to collaborate on projects to achieve the Millennium Development Goals.
La reunión se centrará en las recomendaciones del Comité para la reforma de la gestión de las Naciones Unidas y el informe final de la investigación, que se presentará al Secretario General ese día, por la mañana El informe se centra en la manipulación del Programa, que dio como resultado que empresas, entidades y particulares de por lo menos 60 países pagaran, directa o indirectamente, recargos o comisiones clandestinas ilícitos, en infracción de las normas del Programa y en violación de las sanciones de las Naciones Unidas.
The briefing will focus on the Committee's recommendations for management reform of the United Nations and the Inquiry's final report to be submitted on that morning to the Secretary-General. The report centers on the manipulation of the Programme, which resulted in companies, entities, and individuals from at least 60 countries paying, directly or indirectly, illicit surcharges or kickbacks in contravention of Programme rules and in violation of United Nations sanctions.
La investigación se centrará en la UAES.
The investigation will center around the UAES.
De poder relajarse y volverse a centrar.
Being able to relax, to center herself.
Se movió luego hasta centrar perfectamente el punto.
It hunted again until the dot was perfectly centered.
Volvió a centrar la mira y apretó el gatillo.
He centered his aim again and squeezed the trigger.
Le enervaba que toda esta charla se centrara en él personalmente.
He felt unnerved by all this talk centering on him personally.
—preguntó Fang, tratando de centrar la reunión en algo útil.
Fang asked, trying to center the meeting on something important.
Los bichos no eran rápidos, pero no resultaba fácil centrar el tenedor.
The beasts weren’t fast, but it wasn’t easy to center the fork.
Necesitó un momento para centrar sus pensamientos y, lo más importante, sus emociones.
He'd had a moment to center his thoughts and, most important, emotions.
El único papel de Dante ha sido centrar el canon para otros poetas.
Centering the Canon for other poets has been the unique role of Dante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test