Übersetzung für "casos hipotéticos" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
De hecho, es difícil formular una regla abstracta que sirva de guía para todos los casos hipotéticos.
Indeed, it is hard to design an abstract rule which would offer appropriate guidance for all hypothetical cases.
Ahora bien, las diferencias al respecto entre las Directrices y el Reglamento de la UE serán menores teniendo en cuenta que el Reglamento abre la posibilidad de la aplicación de un análisis económico flexible, mientras que las Directrices establecen una orientación detallada en materia de política de aplicación (que se basa en gran parte en la jurisprudencia y las tendencias existentes) y en los principios analíticos y en las técnicas aplicadas, con ejemplos referidos a casos hipotéticos.
But the differences in this respect between the Guidelines and the EU Regulation would be reduced by the fact that the Regulation allows for the application of flexible economic analysis, while the Guidelines provide detailed guidance on enforcement policy (which is largely based upon existing case law and trends) and on the analytical principles and techniques applied, illustrated by reference to hypothetical cases.
También organiza programas breves, en los que abogados y economistas especializados en casos de prácticas antimonopolísticas con gran experiencia capacitan en técnicas de investigación basándose en casos hipotéticos con el fin de hacer prácticas de investigación en los tipos de casos con los que suelen encontrarse las agencias que se están consolidando.
USFTC also conducts short-term programmes, in which experienced antitrust lawyers and economists provide training in investigational skills by using hypothetical cases to conduct simulated investigations involving issues that developing agencies typically encounter.
Se trabaja en clases dinámicas mediante la conformación de grupos que estudian casos hipotéticos así como jurisprudencia de la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia en relación al tema de los derechos humanos en el ámbito penitenciario.
Work is conducted in active classes consisting of groups that study hypothetical cases and the case law of the Constitutional Chamber of the Supreme Court related to human rights in a prison setting.
No obstante, algunos estudios de casos históricos se estimaron inadecuados, pero se consideró la posibilidad de realizar estudios de casos hipotéticos (escenarios);
Historical case studies, however, were found to be inadequate, but the possibility of conducting hypothetical case studies (scenarios) was considered;
También expresaron interés en debatir casos hipotéticos en pequeños grupos de jueces para encontrar posibles soluciones, incluidas las existentes en sus respectivas jurisdicciones.
They had also expressed an interest in discussing hypothetical cases in small groups of judges to identify possible solutions, including those available in their respective jurisdictions.
La mecánica del funcionamiento de la cooperación con algunas de estas disposiciones se podría ilustrar a través de unos casos hipotéticos (en particular casos con fusiones o cárteles internacionales), lo que serviría de orientación para facilitar la cooperación en los casos reales -incluso cuando no exista un acuerdo de cooperación formal entre las partes.
The mechanics of how cooperation under some provisions might work in practice could be illustrated through some hypothetical cases (particularly those involving international mergers or cartels) as a guide to facilitate cooperation in real cases - even where there is no formal cooperation agreement among the parties.
Se entiende que el territorio libio incluye las aeronaves y los buques libios, dondequiera que se encuentren, con excepción de los casos hipotéticos de controversia a que se hace referencia en el artículo en cuestión, de conformidad con las normas generales de la jurisdicción.
Libyan territory is deemed to include Libyan aircraft and ships, wherever they may be, except in the hypothetical cases of dispute referred to in the article in question, in accordance with the general rules of jurisdiction.
Recordaba perfectamente a miss Marple: sus modales anticuados, sus maneras amables y su asombrosa perspicacia, así como una docena de casos hipotéticos y sin resolver para los que aquella “típica solterona de pueblo” había encontrado la solución exacta.
He remembered Miss Marple very well—her gentle quiet old-maidish ways, her amazing penetration. He remembered a dozen unsolved and hypothetical cases—and how in each case this typical ‘old maid of the village’ had leaped unerringly to the right solution of the mystery.
Los dos casos hipotéticos empleados por el grupo de tareas indicaban que habría un déficit para el período 2003-2009, pero su volumen dependía del caso hipotético utilizado.
The two scenarios employed by the task force suggested deficits for the period 2003 - 2009, but the amount depended on the scenario used.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test