Übersetzung für "capitán cuya" auf englisch
Capitán cuya
Übersetzungsbeispiele
—se preguntó el capitán, cuya desconfianza aumentaba cada vez más—.
Asked the captain, whose distrust it grew more and more.
—Tenéis razón, don Pedro —respondió el capitán, cuya frente se había aún obscurecido más—;
"You are right, Don Pedro," replied the captain whose forehead had darkened.
En Tver vivía un oficial del ejército ya jubilado, un capitán, cuya hermana le atendía y se ocupaba de él.
In Tver there lived a retired officer, a captain, whose sister kept house for him.
Su naviera —dio un paso hacia el capitán, cuya mirada centelleaba— puso como pretexto el suicidio de mi mujer.
Your cruise line…’ he said, taking a step closer to the captain, whose eyes flickered, ‘claimed it was suicide.
El capitán, cuya cara decía debo parar, pararme, colocó una aterrada mano bajo el pecho de la muñeca y otra sobre su vientre;
The Captain, whose face said must stop, stop me , put one terrified hand under the doll's breast and another on its belly;
—Presten atención al señor Byron —dijo el capitán, cuya mente se esforzaba en comprender la magnitud del plan, y que no se creía capaz de estar a la altura de las circunstancias.
‘Listen to Mr Byron,’ said the captain, whose mind was reeling with the magnitude of the design, and who did not trust himself to do it justice.
Pero de la misma manera, un capitán cuya nave estaba en manos del astillero tenía más tiempo libre, no menos…, y ella era el único capitán de buque insignia que no estaría allí.
But by the same token, a captain whose ship was in yard hands had more free time, not less . . . and she was the only flag captain who wouldn't be there.
Y no era tan absurdo imaginar a un centinela al pie de este muro, pues debería haber uno si el capitán cuya voz oí conociera su oficio».
And it wasn’t so extraordinary to expect a sentry at the foot of this wall; there should have been if the captain whose voice I heard was doing his job.”
Ahora parecía una tontería, pero la heroína de guerra condecorada, la capitana cuya chaqueta destellaba con medallas al valor, había tenido miedo. La angustia casi la sobrecogió con el asunto de traer aNimitz.
It seemed silly now, but the decorated war hero, the captain whose tunic sparkled with ribbons for valor, had been afraid, and she'd agonized over bringing Nimitz.
—Wedge agitó la cabeza y se tragó la siguiente pregunta: ¿Por qué Davip, un capitán cuya carrera se caracterizaba por su constante indecisión, era ahora comandante en vez de cocinero de galeras?
Wedge shook his head and bit back on his next question: Why was Davip, a ship captain whose career had long been characterized by strong-willed indecisiveness, a commander instead of a galley cook now?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test