Übersetzung für "cables telegráficos" auf englisch
Cables telegráficos
Übersetzungsbeispiele
telegraphic cables
Convención para la protección de cables telegráficos submarinos, 1884
Convention for the Protection of Submarine Telegraph Cables, 1884
Se han logrado adelantos importantísimos en la industria del tendido de cables desde que hace 130 años se tendió el primer cable telegráfico transatlántico.
555. Tremendous strides have been made in the cable-laying industry since the first transatlantic telegraph cable was laid 130 years ago.
El espina dorsal sirve como cable telegráfico, enviando muchos mensajes a través del cuerpo.
The spinal cord serves as a telegraphic cable, sending various messages throughout the body.
¿Por qué no puede haber un cable telegráfico hasta Nigeria?
Why can't there be a telegraph cable to Nigeria?
El primer cable telegráfico transatlántico fue hecho con 550.000 kilómetros de cable de cobre y hierro, diseñado para cubrir 4.630 kilómetros a lo largo del lecho marino.
The first transatlantic telegraph cable was made of 340,500 miles of copper and iron wire, designed to stretch 2,876.95 miles along the ocean floor.
¿Sabía usted que han puesto un cable telegráfico, todo el camino debajo del mar?
Did you know they've put a telegraph cable all the way under the sea?
—¿Son muchos los cables telegráficos tendidos entre el viejo y el nuevo continente?
There are many telegraph cables running between the old and the new continent?
Un cable telegráfico submarino se tendió a través del océano Atlántico.
A submarine telegraph cable was spooling across the Atlantic Ocean.
Piensa en tuberías que se tienden a lo largo del lecho del océano como cables telegráficos.
He thinks of tubes being laid along the bed of the ocean like telegraph cables.
Partió los cables telegráficos uno tras otro, como algodón, mientras arrasaba el fondo marino.
Snapped the telegraph cables one after the other, like cotton, as it raced across the seabed.
¿Creéis que los cables telegráficos no sufren deterioros porque están sumergidos a algunos millares de metros?
Do you think that the telegraph cables do not suffer deterioration because they are submerged to a few thousand meters?
—Parece increíble que, a pesar de tan tremendas profundidades, se haya logrado atravesarle por cables telegráficos —dijo Ranzoff—.
"It seems incredible that, despite such tremendous depths, it has managed to get him through telegraph cables, ”Ranzoff said.
pero en cambio les daremos más vapores, un ferrocarril, un cable telegráfico…, un porvenir en el gran mundo, todo ello de valor infinitamente superior a las pasadas magnificencias.
but you shall have more  steamers, a railway, a telegraph-cable—a future in the great world which is worth  infinitely more than any amount of ecclesiastical past.
Pero, en su ingenuo razonamiento, no había contado con el cable telegráfico que corría bajo aquel mismo golfo hacia el que dirigiera el barco que él imaginaba había salvado de la ruina.
But his naive reasoning forgot to take into account the telegraph cable reposing on the bottom of the very Gulf up which he had turned that ship which he imagined himself to have saved from destruction.
Hace 200 años, nadie habría recibido un mensaje en clave Morse en un cable telegráfico, mucho menos una voz en la red de celulares.
200 YEARS AGO, NO ONE WOULD HAVE PICKED UP A MORSE CODE ON A TELEGRAPH WIRE,
Los cables telegráficos son de color verde.
The telegraph wires are green.
Los cables telegráficos zumbarán sus reservas hoteleras.
Telegraph wires will buzz for hotel reservations.
—Antes de irme cortaré los cables telegráficos.
I will cut the telegraph wires before I leave.
Todo el mundo sabía por qué los extranjeros colocaban sus cables telegráficos en lo alto de postes.
Everyone knew why the foreigners put their telegraph wires high up on poles.
Allí, a plena luz del día, era mucho más consciente de algo que Katie y yo no habíamos podido ver en la oscuridad: la increíble profusión de cables telegráficos.
Here in the daylight I was very much aware of what Kate and I hadn't seen in the dark: the incredible profusion of telegraph wires.
Los cables telegráficos rozaban la tierra. Ella recogió los extremos y sujetó las grapas del rollo, tensándolos lo suficiente para mantenerlos fuera de la tierra.
The severed telegraph wires drooped to earth and she gathered the ends and clipped the bridging wires from the coil to them, drawing them just taut enough to keep them clear of the earth.
Larry mantenía una marcha lo bastante rápida para aventajar a cualquier perseguidor sin llamar demasiado la atención. Pronto comenzarían a zumbar los cables telegráficos con la noticia de su fuga.
Larry maintained a pace rapid enough to outdistance any pursuit without calling any undue attention to them—it wouldn't be long before the telegraph wires were singing with news of their escape.
Estaba sentado en la biblioteca, mirándola a través del ventanal, viendo cómo engalanaba las líneas de los tejados, los cables telegráficos, las entradas de las casas, fascinado por su belleza, pues la belleza siempre le fascinaba.
He sat looking at it from the tall window of the library, watching it festoon roof lines and telegraph wires and doorways, fascinated by its beauty as he could always be fascinated by beauty.
Mi padre —continuó Hall, algo atorado— me dio un rifle BB Daisy cuando tenía cinco años para cazar los mirlos que se paraban sobre los cables telegráficos. Llegué a ser tan bueno que comíamos pájaros y conejos cuando yo salía a cazar.
Hall continued, choking a bit, “gave me a Daisy BB gun when I was five years old for picking blackbirds off the telegraph wires.  I got so good, we had bird and rabbit for dinner whenever I went a-hunting.  This old dawg can hunt!”
Como un paleto, caminé a lo largo de media manzana con la cabeza levantada hacia el gris cielo invernal, literalmente oscurecido por centenares de negros cables telegráficos a los lados de la calle, y que de vez en cuando la cruzaban en grupos de doce, creando una asombrosa confusión. Los postes de telégrafo brotaban de la acerca a pocos metros uno de otro;
Like a rube, I walked along for half a block staring up at a gray winter sky actually darkened, or so it seemed, by literally hundreds and hundreds of black telegraph wires on both sides of the street and running across it in bunches of sometimes several dozen, an astonishing mess.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test