Übersetzung für "caballero cuyo" auf englisch
Caballero cuyo
Übersetzungsbeispiele
Una gran cantidad de publicidad sobre este caballero, cuyo nombre es Uri, U-R-I, Uri Geller.
A lot of publicity on this gentleman whose name is Uri, U-R-I, Uri Geller.
Esta misma tarde me pidió indicaciones un caballero cuyo coche estaba... No.
This evening I was asked for directions by a gentleman whose car was ...    No.
Ella supuso que el caballero cuyo rostro no podía ver sería uno de esos señores.
She guessed this was where the gentleman whose face she could not see had come from.
–Quiero presentarles al caballero cuyo genio nos ha reunido hoy aquí.
I'd like you to meet the gentleman whose genius brought us here today,
Debían de pensar que yo había ayudado a Mary en sus relaciones con el caballero cuyo nombre creían que yo conocía;
They must have thought I’d helped Mary in her relations with the gentleman, whose name they believed I knew;
El caballero cuyo carruaje permanecía en el extremo más alejado del patio trasero no estaba tomando un refrigerio en un saloncito privado.
THE GENTLEMAN WHOSE carriage awaited him at the far side of the inn yard was not taking refreshments in a private parlor.
Se los puede comparar a esos gamberros que se mueren por torturar al invulnerable caballero cuyo testimonio los ha enviado a la cárcel de por vida.
They may be compared to hoodlums who itch to torture the invulnerable gentleman whose testimony clapped them in prison for life.
Había un caballero en particular, un caballero cuyo nombre conocerían ustedes, de modo que no osaré mencionarlo aquí y lo llamaré sólo sir Charles.
There was one particular gentleman, a gentleman whose name you would know, so I dare not mention it here; I will call him Sir Charles ——.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test