Übersetzung für "ayudar a llevar" auf englisch
Ayudar a llevar
Übersetzungsbeispiele
Unas palabras especiales de agradecimiento y aprecio al Sr. Boutros Boutros-Ghali por su energía infatigable, su notable compromiso con la independencia de las Naciones Unidas y su determinación constante de ayudar a llevar a la Organización a una situación más estable.
To Mr. Boutros Boutros-Ghali, we say a special word of thanks and appreciation for his indefatigable energy, his remarkable commitment to the independence of the United Nations and his steadfast resolve to help carry the Organization forward on a sounder footing.
1. Aumentar la capacidad de las Partes para valerse del mecanismo de las asociaciones a fin de ayudar a llevar a cabo el programa de trabajo y abordar asuntos especiales.
1. Parties' ability to use the partnership mechanism to help carry out the programme of work and to address special issues is improved.
En consecuencia, la estrategia de ONU-Hábitat debe considerar a la juventud uno de los principales grupos de colaboradores con grandes posibilidades de ayudar a llevar adelante el Programa de Hábitat y a lograr Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Consequently, the UN-Habitat strategy must address youth as a major group partner with great potential to help carry forward the Habitat Agenda and the achievement of the Millennium Development Goals.
Puede ayudar a llevar el vinagre de vino.
“She can help carry the vinegar wine.”
Dijo que era un amigo y que sabía que yo quería ayudar a llevar a cabo las intenciones de mi abuelo;
He said he was a friend and that he knew I'd want to help carry out Grandfather's intentions;
El hombre mayor de Pinkwater que se había quedado cubriendo la salida corrió hacia ellos para ayudar a llevar al herido sin que nadie se lo pidiera.
The older Pinkwater man who’d been covering their exit rushed over to help carry the injured man without being asked.
Dejó a Akin en la llanura de cieno y se volvió para ayudar a llevar el bote a un lugar desde el que pudieran ser capaces de abrirse otra vez camino hasta la orilla.
He put Akin down on the mud flat and turned to help carry the boat to a place where they might be able to make their way up the bank.
Hacían falta todas las manos para ayudar a llevar a la granja las provisiones que habían encargado y, por supuesto, los seis lechones que Evan esperaba con tanta ilusión.
All hands were needed to help carry some of the supplies they’d ordered back to the farm, and of course, Evan was looking forward to the arrival of his six piglets.
Mintió acerca de cómo había sido reclutador dijo que el reverendo Ambrose le había suplicado que lo ayudara a llevar a su hermana enferma al herborista y que, de regreso, los soldados lo apresaron.
he said Pastor Ambrose had pleaded with him to help carry his sick sister to the herbalist's and he was on his way back when the soldiers caught him.
El propósito no era sólo dar a la droga tiempo para actuar, sino también establecer un ritmo de preguntas y respuestas que ayudara a llevar adelante el interrogatorio cuando las preguntas, y las respuestas, se hicieran más difíciles.
The purpose was not only to give the drug time to take full effect, but also to set up a rhythm of question-and-answer which would help carry the interrogation along when the questions, and answers, became more difficult.
No podía quitar el polvo, sobre todo porque la hacía estornudar, pero tampoco podía costar tanto hacer alguna cama, adecentar algunas habitaciones e incluso ayudar a llevar la ropa sucia al lavadero. Y así se lo dijo, dejando a la criada boquiabierta.
She couldn’t dust, not when the slightest stirring of it made her sneeze, but how hard would it be to make up some of the beds, straighten up some of the rooms, even help carry the dirty laundry to the washing shed? She said as much. And left the maid incredulous.
Las instituciones nacionales pueden ser una vigorosa "tercera fuerza" entre los gobiernos y las ONG y pueden ayudar a llevar los principios universales hasta las bases.
National institutions could be a powerful "third force" between Governments and NGOs and could help bring universal principles down to the grass-roots level.
De la ejecución del proyecto, que ayudará a llevar servicios sociales básicos e impulsar el desarrollo económico de la ciudad, se encargarán los organismos de las Naciones Unidas y sus colaboradores que emprenderán actividades relacionadas con el agua y el saneamiento, la rehabilitación de escuelas, las infraestructuras y la sanidad.
The project, which will help bring basic social services and economic development to the town, will be implemented by United Nations agencies and partners undertaking water and sanitation, rehabilitation of schools, infrastructure and health activities.
Antes de concluir mi declaración, quisiera poner de relieve que, aun cuando podamos dejar que la historia juzgue los resultados de nuestros esfuerzos mancomunados para ayudar a llevar la paz y la estabilidad a toda la región, y al pueblo palestino en particular, las dificultades de nuestros tiempos imponen hoy en día una pesada carga y responsabilidades comunes sobre nuestros hombros.
Before concluding my statement, I would like to emphasize that while we can leave it to history to pronounce its judgment on the outcome of our joint efforts to help bring peace and stability to the region as a whole, and to the people of Palestine in particular, the difficulties of our times place heavy burdens and common responsibilities on our shoulders today.
Sin embargo, Eslovaquia nunca ha dejado de esforzarse por ayudar a llevar la reconciliación y suministrar ayuda humanitaria a otras partes del mundo.
Nonetheless, Slovakia has never abandoned its efforts to help bring reconciliation and humanitarian aid to other parts of the world.
Con ese fin, y para ayudar a llevar las negociaciones a buen término, se hace más apremiante la necesidad de racionalizar el proceso para alcanzar resultados.
64. To this end, and to help bring the negotiations to a successful conclusion, the need to rationalize the process to deliver results becomes more pressing.
Añadiría también que esto es para ayudar a difundir la educación, ayudar a llevar el conocimiento a esos lugares en los que ahora mismo es probable que falte.
I would add that this is to aid the spread of education, to help bring knowledge to those places where it might currently be sadly lacking.
También les habló de los camaradas que morían a su lado, ahogándose en su propio vómito mientras escupían los pulmones, todavía suplicando que los dejaran avanzar un poco más, para ayudar a llevar a su fin la Última Guerra.
And he told them of his comrades, dying beside him, choking in their own sputum as they coughed their lungs out, still begging to be allowed to press on though, to help bring the Last War to an end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test