Übersetzungsbeispiele
Verb
- Un chico que me atormentaba.
- A kid who tormented me.
"Cada vez que me atormentaba."
"Every time you tormented me."
El amor me atormentaba
Love did torment me so
Y la idea me atormentaba.
And the thought tormented me.
Atormentaba a sus subditos.
He tormented his subjects.
Nos atormentaba con su conducta.
He tormented us with his behavior.
Me atormentaba constantemente.
Constantly, she put me to torment.
Él le pegaba, la atormentaba.
He beat her, tormented her.
¿Por qué lo atormentaba?
Why was she tormenting him?
¿Qué le atormentaba tanto?
             What tormented him so?
Ese silencio la atormentaba.
The silence tormented her.
A mí me atormentaba incansablemente.
I was tirelessly tormented by it.
Y eso me atormentaba, Damien;
It tormented me, Damien;
Esa idea lo atormentaba.
The idea of it tormented him.
Verb
Paul se mató porque le atormentaba la culpa de... hacerlo con nosotros dos, a nuestras espaldas.
Paul killed himself 'cause he was racked with guilt about... doing it with both of us behind everyone's back.
¿Por qué lo hace?, me atormentaba.
Why is she doing this: I racked my brains.
—Padre… El dolor de cabeza lo atormentaba;
Father … He was racked with his headache;
El dolor atormentaba su cuerpo desgarrado.
Pain racked his torn body.
El dolor atormentaba mi cuerpo mientras me recuperaba.
Pain racked my body as I recovered.
Bellamy sabía que a Peter lo atormentaba la culpa.
Bellamy knew Peter was racked with guilt over this.
A diferencia de Aziz, al que atormentaba la ambigüedad, ella había seguido siendo devota.
Unlike Aziz, who was racked by ambiguity, she had remained devout.
El dolor que la atormentaba era el mayor que había sentido jamás, más incluso que en el parto.
The pain that racked her was more than she had ever known, even at childbirth.
un dolor inconcebible atormentaba su cuerpo y un éxtasis sin límites lo liberaba. —¡Kiyori!
inconceivable pain racked his body and limitless ecstasy brought him liberation. "Kiyori!"
Me sentí desconcertado; el dolor me atormentaba, el sudor me corría por la cara y me nublaba los ojos.
I was puzzled, my body was racked with pain, my vision was blurred with sweat.
Lo atormentaba un fuerte sentimiento de culpa por la muerte de Billy y no deseaba hacer amigos nuevos.
He was racked with guilt over Billy’s death and desired no new friends.
Verb
Al principio, me atormentaba. Te estaba haciendo daño.
In the beginning, I tortured myself.
Vi como la atormentaba en el pasillo de los juzgados, Harry.
I saw him torture her in that court corridor, Harry.
Ese tipo me trataba como a una mierda cuando éramos críos, quiero decir, me atormentaba todos los días.
This guy used to beat the crap out of me as a kid, I mean, he tortured me every day.
Creías que la Coceano me entretenía, y, en cambio, me atormentaba.
You thought that Coceano amused me, but she was torturing me.
Tú me has hecho olvidarlos pero mi pasado me atormentaba.
You made me forget them, but my past was torturing me.
¿Por qué me atormentaba?
Why was he torturing me beforehand?
El silencio lo atormentaba.
The silence tortured him.
Aquel pensamiento la atormentaba.
The thought tortured her.
Octaviano se atormentaba sólo con pensarlo.
The thought was a torture to Octavian.
La atormentaba por sus miedos, más que por sus pecados.
She tortured her, not for her sins but for her fears.
La esperanza me atormentaba tanto como la desesperación.
My hopes rose and tortured me with the suspense they held.
A veces Zhang pensaba que, al atormentarse a sí misma, su hija lo atormentaba a él.
Sometimes he felt that, by torturing herself, she was torturing him.
La atormentaba y la humillaba… y a él le gustaba hacerlo.
He tortured and humiliated her… he liked to do it.
Era evidente que la última derrota todavía lo atormentaba.
Their last defeat was clearly still torturing him.
La atormentaba que Maharet no aprobase lo que había hecho.
It tortured her that Maharet didn’t approve of what she had done.
Verb
Ninguna responsabilidad privada lo atormentaba;
No private responsibilities harassed him;
Sin embargo, seguía teniendo la impresión de que algo la preocupaba, la atormentaba.
Still he had a sense that she was preoccupied, harassed.
El sufrimiento que sin duda acosaría a su madre atormentaba implacablemente la conciencia de Jack Clayton.
His conscience was harassed by the thought of his mother's suffering.
No sabemos con certeza qué era esta espina, pero podemos discernir que atormentaba y perturbaba a Pablo.
Exactly what the thorn was, we don’t know for sure, but we can discern that it harassed and was disturbing to Paul.
Al ver la forma en que Kronos atormentaba a su compatriota, Duncan se había formado una opinión negativa del hijo mimado de un noble.
Just watching the way Kronos harassed his fellow Grumman trainee, Duncan had formed a harsh opinion of the spoiled son of a nobleman.
Este asunto de la música de flautas espectrales me atormentaba enormemente, y me pregunté silos grillos habrían empezado a turbar la noche antes de tiempo, y a embrujar las visiones de los hombres.
This matter of the spectral piping harassed me greatly, and I wondered if the crickets of autumn had come before their time to vex the night and haunt the visions of men.
No muchos años atrás se molestaba a los supervivientes del Holocausto (por no decir que se les atormentaba) con todo tipo de preguntas inútiles: ¿por qué no se rebelaron?, ¿por qué se dejaron llevar como un rebaño al matadero?
Not too many years earlier, Holocaust survivors were confronted—even harassed—by all kinds of bluntly rude questions: Why didn’t you resist? Why did you let yourselves be led like lambs to the slaughter?
Prometiendo estar con ellas toda la mañana siguiente, terminó las fatigas de esta mañana en una larga caminata hasta Camden Place, donde debió oír los preparativos de Isabel y Mrs. Clay para el día siguiente, la enumeración de las personas invitadas y los detalles embellecedores que harían de dicha reunión una de las más elegantes de Bath, mientras se atormentaba ella preguntándose si el capitán Wentworth asistiría o no.
Promising to be with them the whole of the following morning, therefore, she closed the fatigues of the present by a toilsome walk to Camden Place, there to spend the evening chiefly in listening to the busy arrangements of Elizabeth and Mrs Clay for the morrow's party, the frequent enumeration of the persons invited, and the continually improving detail of all the embellishments which were to make it the most completely elegant of its kind in Bath, while harassing herself with the never-ending question, of whether Captain Wentworth would come or not?
Verb
...trata el tema de la inmortalidad, un tema que le atormentaba.
...he deals with the subject of immortality, a subject that plagued him.
La reina Enid había muerto, pero el rumor de que había alumbrado a un hijo atormentaba aún al rey Aella.
Queen Enid had died, but the rumor that she had given birth to a son continued to plague King Aella.
Dolly intentó olvidarse de aquellaspalabras pero aquel secreto la atormentaba.
Dolly tried putting Elsie's words out of her mind... but Max's dark secret plagued her.
Una perfección innegable que atormentaba mi alma.
An undeniable perfection that plagued my soul.
Cada día, en ese foso, me atormentaba el recuerdo de ese niño.
Every day in that pit, I was plagued by the knowledge of that child.
La cuestión le atormentaba.
The question plagued Otter.
Había otro sentimiento que lo atormentaba.
And there was some other sentiment plaguing him.
La imperfecta visión le atormentaba.
The imperfect vision plagued him.
El humo lo atormentaba ahora.
Smoke plagued him now.
Ya no lo atormentaba el sentimiento de culpabilidad.
He was no longer plagued by a sensation of falling.
Era un problema que lo atormentaba desde la infancia.
The problem had plagued him since childhood.
Finalmente, se quitó de encima el oscuro letargo que le atormentaba y se levantó.
At last he shrugged off the dark lethargy that plagued him and stood.
La impertinente pregunta de Lynley sobre su afición a beber aún la atormentaba.
Lynley’s impertinent question about her drinking still plagued her.
La idea lo atormentaba. —Esta es Stephanie.
The thought tantalized. "This is Stephanie."
El recuerdo del soldado le atormentaba de continuo.
The thought of the soldier tantalized him continually.
El pequeño bulto del pájaro que guardaba en el bolsillo me atormentaba.
The small lump of the bird in my pocket tantalized me.
Sin embargo, le atormentaba pensar que todo aquello no le importaría un ápice en cuanto se hubiera transformado, si es que llegaba a transformarse.
But it tantalized him to think about how it might not matter one whit to him once he was transformed, if indeed the transformation was coming.
Ella le incitaba, le atormentaba, le hacía más feliz de lo que cabía imaginar, lo arrojaba en brazos de la ira o la desesperación.
She teased him, she tantalized him, she made him happier than he could imagine, she cast him into anger or despair.
Me separó las nalgas y, mientras este caliente envoltorio apretaba mi pene y la aspereza de su vello púbico me rozaba y me atormentaba, metió los dedos en mi ano.
She spread my buttocks apart, and as this hot sheathing tightened on my penis, as the roughness of her pubic hair stroked me and tantalized me, she put her fingers into my anus.
Saber todo esto sólo le atormentaba, pues la realidad era que Validus Augustus aquí era supremo y no había ni regimiento de marines ni escuadrones de ulanos que cuestionaran su conducta hacia el sujeto de una gran república que habría podido tragarse todo su imperio sin dar muestras de incomodidad alguna.
The knowledge was only tantalizing, for the fact remained that Validus Augustus was supreme here and there was neither regiment of marines nor squadron of Uhlans to question his behavior toward the subject of a great republic that could have swallowed his entire empire without being conscious of any discomfort.
Pero ya a comienzos de esa semana de noches agotadoras en el bar infestado de humo y de días de gozoso descanso en las pistas más difíciles que la Montaña de la Ermita podía ofrecer, había echado el ojo a la mujer que tanto lo atormentaba y tan inaccesible resultaba a cualquier intento de establecer contacto con ella.
But early in this week of aggravating nights in the smoke-fouled tavern and days of fierce joyous release on the most difficult trails Hermitage Mountain had to offer, he'd had his first glimpse of the woman whom he found so tantalizing, and so difficult to make contact with.
El nombre de Marvin Macy le era desconocido, pero le atormentaba como cualquier asunto al que se aludiera en su presencia sin estar él bien enterado, como cuando se referían a la serrería vieja que habían desmontado antes de su llegada o cuando dejaban escapar alguna frase casual sobre el pobre Morris Finestein, o recordaban algún suceso acaecido cuando no estaba él.
The name Marvin Marcy was unknown to him, but it tantalized him as did any mention of subjects which others knew about and of which he was ignorant – such as any reference to the old sawmill that had been torn down before he came, or a chance word about poor Morris Finestein, or the recollection of any event that had occurred before his time.
Verb
Era un pensamiento sin sentido, pero la atormentaba despiadadamente.
It was foolish, senseless thinking, and it teased her mercilessly.
Pero su orgullo lo atormentaba siempre con la otra posibilidad.
But his pride always teased with another possibility.
Syd no podía respirar mientras Steele la atormentaba sin piedad.
Syd couldn’t breathe as Steele teased her mercilessly.
La atormentaba porque tenía tendencia a engordar, hasta que sufrió un trastorno alimenticio.
He teased her about her tendency to gain weight until she developed an eating disorder.
Ya no le atormentaba, ni le hacía observaciones ambiguas, ni le miraba con ojos preñados de adoración.
She no longer teased him or made ambiguous remarks or met his worshipful eyes.
Su aliento le rozó la piel mientras le atormentaba los pezones con el pelo y con los dedos.
His breath fell against her skin while he teased her nipples with her curls and his touch.
Atormentaba al caballo blanco lanzándose hacia él en picado abriendo y cerrando el pico y elevándose justo a tiempo;
She teased the white horse, diving straight down at it clashing her beak, swerving aside just in time;
Verb
A fin de reconocerle esto (pronto necesitará tal reconocimiento), diré que lo atormentaba la imagen de Adriano en el útero materno.
To give him some credit (which he will soon be needing), I can say that Keith was duly harrowed by his imaginings of the enwombed Adriano.
Verb
Sin embargo, me atormentaba un pensamiento, ¡la suposición de que viera como yo, y que se pareciera a mí, ambas cosas!
But—agonizing thought—suppose she both saw and looked like me!
Lo que atormentaba a la roca era el grito de la muerte innecesaria e inclemente, los aullidos de los asesinados.
What agonized the rock was the cry of unnecessary or unmerciful death, the howls of the murdered.
no se atormentaba por las posibles vías de actuación ni se atenía a un conjunto rígido de normas.
he did not agonize over alternative courses of action or stick to a rigid set of rules.
A Bin Laden le atormentaba lo que consideraba una ocupación permanente de tierra santa.
Bin Laden agonized over what he believed was a permanent occupation of the holy land.
Marge ya me había avisado más de una vez de que no le dijera nada a Emily, pero a mí todavía me atormentaba aquel terrible secreto.
Marge had already warned me more than once not to say a thing to Emily, but I was still agonizing over my terrible secret.
En realidad, al doctor Zajac le atormentaba el trastorno alimentario de su querido hijo, y le buscaba soluciones tanto médicas como prácticas.
In fact, Dr. Zajac agonized over his beloved child’s eating disorder and sought both medical and practical solutions to his son’s condition.
Al Protector le atormentaba la posibilidad de que Evelyn, su otra hija, sucumbiera al influjo de Leon, del culpable Leon, y este se había aprovechado de eso.
The Protectorat had been agonized by the idea that his other daughter Evelyn was still vulnerable to Leon, because the Protectorat didn’t believe Leon was innocent. Leon had played on that.
Centaine, muy consciente de que las venas de su hijo estaban cargadas con caliente sangre de Thiry, se atormentaba por la indiferencia de Tara ante el peligro. “Oh, Mater, Shasa no es de ésos.”
Centaine, fully aware that Shasa's veins were charged with hot de Thiry blood, agonized that Tara seemed oblivious of the danger and dismissed her veiled warnings with an offhand, Oh, Mater, Shasa isn't like that.
Verb
Hildegaard atormentaba continuamente su pensamiento.
Hildegaard preyed on her mind always.
Era la pregunta que le atormentaba desde hacía muchos meses.
It was the same question that had preyed on him for untold months.
   En primer lugar pretendía arrancarle la confesión que le atormentaba.
First of all, I would extract the confession which was preying on him.
Ramón no podía casarse con la muchacha pero no tenía suficiente fuerza para dejarla, y esto atormentaba su conciencia.
It preyed on Ramón’s conscience that he could not marry her and could not give her up either.
Evidentemente la atormentaba que Solanka hubiera presenciado sus tímidas respuestas al trato que le había dado Babur.
It obviously preyed on her mind that Solanka had witnessed her timorous responses to her treatment by Babur.
Le atormentaba la idea de que había perdido una oportunidad, que había otro testigo a quien estaba destinado a conocer y no lo había hecho.
His mind was preyed upon by the idea that he'd missed an opportunity, that there was a fellow witness whom he was intended to meet but hadn't.
Haberlo perdido por su propia estupidez, a manos de un hombre que ellos habían invitado, que se había sentado a la mesa de Mary y había bebido de sus tazas de té… la idea los atormentaba y los enfermaba.
To have lost it through their own stupidity, to a man they had invited, who had sat at Mary’s table and drunk from her teacups – the thought of it preyed on their minds and made them ill.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test