Übersetzung für "adoptar una actitud" auf englisch
Adoptar una actitud
  • adopt an attitude
Übersetzungsbeispiele
adopt an attitude
La Comisión ha instado repetidamente al Iraq a adoptar una actitud de total franqueza y colaboración en relación con las cuestiones relativas a sus programas pasados compatible con sus obligaciones con arreglo a las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad.
The Commission has repeatedly called upon Iraq to adopt an attitude of full openness and cooperation on matters relating to its past programmes consistent with its obligations under relevant Security Council resolutions.
Este instrumento de trabajo, inspirado en la práctica, tiene por objeto ayudar a las pequeñas y medianas empresas a adoptar una actitud favorable a la familia en su labor cotidiana.
This working instrument based on practice aims at helping small and medium-sized enterprises to adopt an attitude favourable to families in their day-to-day work.
Frente a los desafíos que conlleva la consecución de las ocho metas propuestas en el año 2000 para mejorar la dignidad y la condición humana de millones de personas en el mundo, podríamos adoptar distintas actitudes.
When facing the challenges to our efforts to meet the eight goals established in the year 2000 for improving the human dignity and living conditions of millions of people worldwide, it is possible to adopt different attitudes.
Los profesionales sanitarios, las comunidades y las instituciones públicas deberían adoptar una actitud libre de prejuicios para reducir la estigmatización y fomentar la prestación de servicios para todos.
Health professionals, communities and government institutions should adopt nonjudgmental attitudes to reduce stigma and promote services as being for everyone.
Además de expresar nuestra condena, deseamos asociarnos a cualquier iniciativa que pueda impulsar al Gobierno iraquí a adoptar una actitud más compatible con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
Therefore, in addition to condemning this move we must associate ourselves with any initiative which may bring the Iraqi Government to adopt an attitude more compatible with the preservation of international peace and security.
Aunque existen indicios de lenta recuperación de las crisis financieras recientes, la comunidad internacional no debe adoptar una actitud de complacencia.
Although there were signs of slow recovery from the recent financial crises, the international community must not adopt an attitude of complacency.
En esta cuestión de la juventud del mundo debemos adoptar la actitud de supervivencia según las líneas del esfuerzo común y de estrategias combinadas que sabemos que pueden dar buenos resultados.
On this question of the world's youth, we must adopt the attitude of survival along lines of common effort and combined strategies that we know can work.
Así, en la mayoría de los países en desarrollo, se han tendido a crear sistemas asistenciales, programas de asistencia técnica total en los que, prácticamente en todos los ámbitos, la población ha terminado por adoptar una actitud pasiva de espera más que de iniciativa y ha mostrado cierta falta de interés por los procesos de planificación y seguimiento de las medidas de desarrollo, así como falta de confianza en su capacidad y miedo o desconfianza ante las autoridades.
Accordingly, most developing countries have tended to develop systems based on assistance and wide-ranging technical assistance allowances, in which the populations have in practically all fields ultimately adopted an attitude of expectation rather than initiative and have a lack of interest in the process of planning and following up development efforts, a lack of confidence in their capacities and a fear or mistrust of the authorities.
El Comité no debe adoptar una actitud de superioridad con respecto a ellos ni sustituirlos en la búsqueda de soluciones prácticas.
The Committee should not adopt an attitude of superiority towards them nor put itself in their place in seeking practical solutions.
Habría sido preferible que la CDI adoptara una actitud de estricta neutralidad con respecto a los órganos de vigilancia, siquiera para tener en cuenta su carácter específico, y que formulase sus conclusiones sin correr el riesgo de cristalizar posiciones que no estuvieran aún bien establecidas.
It would have been preferable for the Commission to adopt an attitude of strict neutrality towards monitoring bodies, even if only to take their individual natures into account, and to express its conclusions in terms that did not run the risk of crystallizing positions that were not yet definitive.
—Trata de adoptar esa actitud —amenazó Kinsey— y tiraré de la manta.
“You try to adopt that attitude,” Kinsey threatened, “and I’ll jerk the rug out from under you.
Trate de adoptar esta actitud: Toda idea es buena hasta que se haya decidido por una mejor.
Try to adopt this attitude: every idea is a good idea until you’ve settled on the best idea.
Cuando sus ojos se posaron en la iglesia, decidió entrar y adoptar una actitud de súplica.
When her gaze had fallen upon the church, she’d made the decision to slip inside and adopt an attitude of supplication.
Puede que quizás no animara —cosa que debiera haber hecho— a Charles para que adoptara una actitud de indiferencia.
It did not – which it perhaps might have done – encourage Charles to adopt an attitude of detachment.
Mason continuó suavemente: —En realidad no veo el motivo para adoptar semejante actitud.
Mason went on smoothly enough, “And, frankly, I don’t see any reason why you should adopt this attitude.
Quizá debería adoptar tu actitud respecto al ejercicio en el futuro. Desde luego, parece mucho menos peligroso mantenerse alejada de él.
Maybe I should adopt your attitude to exercise in the future – it certainly seems a lot less dangerous to steer clear altogether.
En un momento había tratado a Alvin como a un ciudadano miembro de la ciudad de Diaspar, y después tuvo que recordar sus deberes como guardián, teniendo que adoptar una actitud de exagerado retraimiento–.
At one moment he would treat alvin as a fellow citizen, and then he would remember his duties as a custodian and would adopt an attitude of exaggerated aloofness.
Es posible que Tolkien adoptara esa actitud y dividiera su vida de tal manera porque, al igual que Lewis, consideraba el intelecto femenino inferior al masculino.
It might be imagined that Tolkien adopted this attitude and divided his life in this fashion because, like Lewis, he regarded the female intellect as largely inferior to the male.
Su comprensión de la política era profunda, lo que le inducía a adoptar una actitud pragmática, en abierto contraste con la concepción idealista de Platón.
Il possède une connaissance en profondeur de la politique qui l’amène à adopter une attitude pragmatique, en contradiction directe avec l’approche idéaliste de Platon.
no soy yo el que tiene que inventar ni adoptar nuevas actitudes, nuevas relaciones con el mundo; renuncié a ellas a la vez que me encorvaba de hombros, que mi cara se volvía cada vez más triste.
it's not up to me to invent or adopt new attitudes, new affinities with the world - I gave up all that at the same time I developed a stoop and my face started to tend towards melancholy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test