Übersetzung für "únicas personas en el mundo" auf englisch
Únicas personas en el mundo
  • only people in the world
Übersetzungsbeispiele
only people in the world
Ella es una de las únicas personas en el mundo que tiene constancia de Division.
She's one of the only people in the world who knows about Division.
Pero si derribas este avión, estarás acabando con las únicas personas en el mundo que intentan ayudarte.
But you take this plane down, you'll be burning up the only people in the world trying to help you.
Los niños son las únicas personas en el mundo... que tienes permitido golpear.
Kids are the only people In the world That you're allowed to hit.
Después de todo, son las únicas personas en el mundo que piensan que lo que haces es un trabajo especializado.
After all, they're the only people in the world who think what you do is skilled labor.
¿Por que vivo al lado de las únicas personas en el mundo que tienen un elefante mascota?
[TRUMPETING AND TRAMPLING] Why do I have to live by the only people in the world who have a pet elephant?
Sin embargo, somos las ùnicas personas en el mundo que podemos detener esto.
But we are the only people in the world who can stop this.
¿Por qué son las únicas personas en el mundo que son así? No lo somos.
Why are you the only people in the world who are like that?
Son, como que, las únicas personas en el mundo que me entienden.
They're, like, the only people in the world who get me.
Y las únicas personas en el mundo más snobs que los blancos ricos son la gente rica de color.
And the only people in the world more snobbish than rich white people are rich colored people.
Las únicas personas en el mundo que de verdad me importan.
The only people in the world who actually matter to me.
Él era una de las únicas personas en el mundo que podían hacerla reír.
He was one of the only people in the world who could make her laugh.
Que yo sepa… nosotros dos somos las únicas personas en el mundo que sabemos que está aquí.
So far as I know—we two are the only people in the world who know he’s here.”
—Claro que sí. Tú y yo somos las únicas personas en el mundo que no creen que haya matado a Flaxford.
“That I killed Flaxford? Of course he does. You and I are the only people in the world who think otherwise.”
Y más tarde: «Apuesto a que somos las únicas personas en el mundo que han hecho el amor en un globo, querido».
And later, I’ll bet we’re the only people in the world who have made love in a balloon, darling.
En ninguno de los libros de France aparecía un personaje llamado Inkler, por tanto era yo la única persona en el mundo que sabía de su existencia.
There was no Inkler in any of the France books, so I was one of the only people in the world who knew about this particular France creation.
Estoy asustada, Brad, que tú y yo seamos las únicas personas en el mundo que no creen que los niños mejor hubieran encontrado la muerte, por seguridad.
“I’m very much afraid, Brad, that presently you and I will be the only people in the world who don’t think the children had better be killed, for safety.
La escasa estatura de John le salvó la vida cuando la ventana de la cocina estalló y un abanico de perdigones hendió el aire para incrustarse en las cabezas y los pechos de las únicas personas en el mundo dignas de su amor y confianza.
John’s shortness saved his life when the kitchen window exploded and a low ceiling of shotgun pellets fanned out and chopped into the heads and chests of the only people in the world whom he could love and trust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test