Übersetzung für "являющихся членами" auf englisch
Являющихся членами
Übersetzungsbeispiele
Израильские власти обвинили их в том, что они являются членами НФОП. ("Джерузалем таймс", 21 июля)
The Israelis accused the two men of being members of the PFLP. (The Jerusalem Times, 21 July)
Еще 60 государств, которые не являются членами Организации, являются сторонами одной или нескольких гаагских конвенций.
Sixty more States, without being members of the Organization, are parties to one or more Hague Conventions.
а) Балканы (Болгарию и Румынию следует в соответствующих случаях относить к Балканам, несмотря на то, что они являются членами ЕС);
Balkans (Bulgaria and Romania should be included with the Balkans when appropriate, despite being members of the EU);
Согласно палестинским источникам, этот запрет объясняется тем фактом, что указанные лица являются членами Народного фронта за освобождение Палестины.
Palestinian sources believed that the ban was due to the men being members of the Popular Front for the Liberation of Palestine.
В избирательный список политической партии могут включаться также лица, не являющиеся членами какой-либо политической партии".
Other persons not being members of a political party may also be included in the electoral list of that political party".
Комитету сообщили о смерти шести мужчин, которых подозревали в том, что они являлись членами Аль-Кайды.
The Committee had been informed of the deaths of six men, who had been suspected of being members of Al-Qaida.
Турецкая полиция арестовала четырех ливанских граждан, которые сознались в том, что они являются членами <<Хизбаллы>> и что их направили для совершения этого нападения.
They arrested four Lebanese citizens, who confessed to being members of Hezbollah who had been dispatched to perpetrate this attack.
50. Генеральная прокуратура предъявила студентам университета обвинение в том, что они являются членами данной организации, зная, какие цели она преследует.
50. The Office of the Public Prosecutor charged the university students with being members of the organization while knowing what its objectives are.
Комитет посчитал, что эти проблемы могут быть рассмотрены как пробные дела, так как все соответствующие Стороны (Армения, Кыргызстан и Финляндия) являются членами Комитета.
The Committee considered these issues to be pilot cases, with all three Parties concerned (Armenia, Finland and Kyrgyzstan) being members of the Committee.
Предположительно, эти двое являются членами секты.
The two are believed to be members of a cult.
Я американский сенатор Джон Йеркис Айзлин, и у меня в руках список из 207 имен, о которых в министерстве обороны известно, что они являются членами коммунистической партии!
I am United States Senator John Yerkes Iselin, and I have here a list of the names of 207 persons who are known by the Secretary of Defense as being members of the Communist Party!
are members of
Работники правительства все являются членами коммунистической партии.
Government officials are members of the Communist party.
Мы с женой являемся членами пансионата Сагино на Женевском озере.
- My wife and I are members of the Saginaw Resort on Lake Geneva.
- Мы скрестили имена людей, купивших билеты, и являющихся членами Ассоциации Адвокатов Нью-Йорка.
- We cross-referenced the names of ticket holders who are member of the New York City Bar Association.
Шеф Вик, правда ли, что четверо преступников, пойманных народным мстителем являются членами нарко-картеля Камино?
Chief Vick, is it true that the four criminals the vigilante caught are members of the Camino Drug Syndicate?
В Нью-Йорке существуют детективы, которые расследуют эти преступления и являются членами элитного подразделения.
In new york city, the dedicated detectives Who investigate these vicious felonies are members of an elite squad known as the special victims unit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test