Übersetzungsbeispiele
- Это научно ерунда, конечно.
- It's scientific nonsense, of course.
Что ж, назовем это "научное любопытство".
Well, call it "scientific curiosity."
Я бы не назвал это научной кражей.
No, I wouldn't call it scientific theft.
Это научный материал для корабля
Who finances this trip. It's scientific material for the ship.
Если подойти к этому научно, то результаты бессмысленные.
You go about it scientifically, the results are meaningless.
Малдер и Скалли доказали это научно.
Mulder and Scully proved this scientifically.
Ну и нравы в этом научном кооперативе.
Well, like in this scientific cooperative.
Но она не одна в этом научном направлении.
But she's not alone in this scientific field.
Почему вы утверждаете прямо противоположное тому, что сами заявили по поводу этого научного вопроса?
Why do you directly contradict yourself in the testimony you're giving about this scientific question?