Übersetzung für "это было бы желательно" auf englisch
Это было бы желательно
  • that would be desirable
  • it would be desirable
Übersetzungsbeispiele
that would be desirable
Это было бы желательно, но практически невозможно.
It would be desirable, but it is practically impossible.
В связи с этим было бы желательно, чтобы выделение пособий и их выплата стали реальными с того момента, когда установлено это право.
It would be desirable for benefits to be provided and paid as soon as the entitlement to them is established.
В связи с этим было бы желательно, чтобы Люксембург и другие страны разработали всеобъемлющую стратегию против насилия в целом, включающую в себя три компонента, касающихся мужчин, женщин и детей.
Therefore, it would be desirable for Luxembourg and all countries to elaborate a comprehensive strategy against violence in general with its three components: men, women and children.
У Греции еще нет четкой позиции относительно того, должны ли подпункты i) и ii) пункта 3 b) применяться одновременно, поскольку в большинстве случаев это было бы желательным, но не осуществимым.
Greece had as yet no clear position as to whether (i) and (ii) of paragraph 3 (b) should apply cumulatively, because that would be desirable but would not be feasible in most cases.
В связи с этим было бы желательным усилить сеть общественной информации Миссии путем укрепления потенциала Организации Объединенных Наций в области распространения информации в некоторых ключевых регионах страны, для чего могло бы потребоваться незначительное увеличение ресурсов.
Therefore, it would be desirable to strengthen the public information network of the Mission by enhancing the United Nations information dissemination capacity in some of the key regions of the country, which would require a modest increase in resources.
Если принять во внимание внешние эффекты транспорта, в частности автомобильного, то можно считать, что сбор более высоких налогов благодаря более высоким ценам на топливо является первым - непреднамеренным с точки зрения государственной политики - шагом на пути к их интернализации, а это было бы желательно в плане эффективности.
When taking into account the externalities of transport, in particular road transport, it can be argued that high tax collection due to higher fuel prices is a first - inadvertent from the public policy point - step towards their internalization that would be desirable from the efficiency point of view.
Когда я говорю <<все категории>>, я имею в виду четыре из них, включая категорию, известную под названием <<иные объекты химического производства>>, объекты, которые на данном этапе, на мой взгляд, не инспектируются в той степени, в которой это было бы желательно, с тем чтобы обеспечить государствам-членам достаточные гарантии нераспространения.
When I say all categories, I am referring to the four of them, including the category known as "other chemical production facilities", facilities which at this stage are, in my view, not being inspected to the degree that would be desirable in order to be able to provide Member States with sufficient assurances of non-proliferation.
it would be desirable
Это было бы желательно, но практически невозможно.
It would be desirable, but it is practically impossible.
Если принять во внимание внешние эффекты транспорта, в частности автомобильного, то можно считать, что сбор более высоких налогов благодаря более высоким ценам на топливо является первым - непреднамеренным с точки зрения государственной политики - шагом на пути к их интернализации, а это было бы желательно в плане эффективности.
When taking into account the externalities of transport, in particular road transport, it can be argued that high tax collection due to higher fuel prices is a first - inadvertent from the public policy point - step towards their internalization that would be desirable from the efficiency point of view.
Когда я говорю <<все категории>>, я имею в виду четыре из них, включая категорию, известную под названием <<иные объекты химического производства>>, объекты, которые на данном этапе, на мой взгляд, не инспектируются в той степени, в которой это было бы желательно, с тем чтобы обеспечить государствам-членам достаточные гарантии нераспространения.
When I say all categories, I am referring to the four of them, including the category known as "other chemical production facilities", facilities which at this stage are, in my view, not being inspected to the degree that would be desirable in order to be able to provide Member States with sufficient assurances of non-proliferation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test