Übersetzung für "что есть сделать это" auf englisch
Что есть сделать это
  • what to do it
Übersetzungsbeispiele
what to do it
26. Необходимость размышления над тем, что нужно сделать, это не повод для того, чтобы сидеть сложа руки.
26. The need to reflect on what to do should not be taken as an excuse for doing nothing.
Мы сделаем это в Нагасаки!
That's what we'd do in Nagasaki!"
— То, что ты собираешься сделатьэто хорошо и верно.
What you’re doing is good and right.
Все, что вы должны сделать, это раскусить ее.
What you do, is bite down on it.
И мы сделаем это во время второго задания.
So in the second task that’s what we’ll do.
Сделай это прежде, чем я пойму, что я делаю!
    Do it before I realize what I'm doing!
Они знали, что делать, и одновременно сделали это - пригнулись.
They knew what to do and both did it; they ducked.
Он знает, что нужно сделать, но у него нет сил сделать это.
He knew what to do, but had no power to execute it.
Теперь мы сделали это по собственному выбору.
What we do now is our own choice—our own choice.
Но мне надо сделать это немедленно. — Хорошо, хорошо. В какой цвет?
But I need the job done in a hurry." "Sure, sure. What color do you want?
– Хочешь сказать, что бы я ни сделал, это не сможет повлиять на будущее?
“You mean that what I do can make no difference to the future.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test