Übersetzung für "узкая прибрежная полоса" auf englisch
Узкая прибрежная полоса
Übersetzungsbeispiele
В условиях санкций, введенных в отношении Ирака, морская рыбопромысловая деятельность Ирака в настоящее время является весьма ограниченной и осуществляется на очень традиционной узкой прибрежной полосе.
Due to the circumstances of the sanctions imposed on Iraq, the sea fishing activities of Iraq are currently very limited and are being carried out on the very traditional narrow coastal strip.
Около 90 процентов населения страны и основная часть ее экономической деятельности сосредоточены на узкой прибрежной полосе земли, находящейся почти на метр ниже среднего уровня моря: следовательно, любое повышение уровня моря вызовет значительный экономический ущерб.
Some 90 per cent of the country's population and the bulk of its economic activity were confined to a narrow coastal strip of land about one meter below mean sea level: any rise in sea level would consequently lead to significant economic loss.
4. В совместном представлении 2 (СП2) отмечалась высокая уязвимость граждан Сент-Винсента и Гренадин к последствиям изменения климата, особенно быстрому повышению уровня моря, поскольку 85% населения сосредоточены на узкой прибрежной полосе, расположенной на высоте менее пяти метров над уровнем моря и на расстоянии менее пяти километров от отметки уровня полной воды.
4. Joint Submission 2 (JS2) reported the high vulnerability of the citizens of Saint Vincent and the Grenadines to the effects of climate change, especially accelerated sea-level rise, as 85 percent of the population is situated on a narrow coastal strip less than five meters above sea level and less than five km from the high-water mark.
Ничего не подозревавший Дукак тем временем готовился обрушиться на франков, как только те вступят на узкую прибрежную полосу, которую его лучники держали под прицелом.
The unsuspecting DuqÁq was preparing to swoop down upon the Franj as soon as they had entered the narrow coastal strip that his archers were keeping in their sights.
Рожер отправил его атаковать сарацин с фланга, велев ему прежде всего помешать им отступить по узкой прибрежной полосе назад в Мессину.
This boy Roger now sent to attack the Saracens' flank, enjoining him above all to prevent their possible retreat along the narrow coastal strip leading back to Messina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test