Übersetzung für "третьи формы" auf englisch
Третьи формы
Übersetzungsbeispiele
Третья форма поддержки -- это инвестирование в долгосрочное экономическое развитие.
A third form of assistance is investing in long-term economic development.
59. Третья форма возмещения, сатисфакция, рассматривается КМП в статье 10.
59. The third form of reparation, satisfaction, was addressed by the Commission in article 10.
11. Наконец, третья форма религиозной дискриминации касается случаев физического насилия.
11. Finally, a third form of religious discrimination concerns cases of physical violence.
70. Третья форма взаимного признания означает признание органов, занимающихся проведением испытаний и проверок.
The third form of mutual recognition implies recognition of testing and verification bodies.
Третья форма применения системы медицинского обслуживания по карточкам предусматривает их предоставление по усмотрению местных властей.
The third form of the health-care-card system is based on the discretionary power of the local government.
Было указано, что проект устава не рассматривает третью форму согласия: согласия в отношении конкретных преступлений.
It was noted that the draft statute did not treat a third form of consent: consent with respect to particular crimes.
16. Третья форма интеграции представляет собой зеркальное отражение первой, когда социальные стратегии занимают подчиненное положение по отношению к экономическим стратегиям и их соответствующим целям и задачам.
16. A third form of integration is the mirror image of the first, whereby social policies are made subject to economic policies and their concomitant goals and objectives.
110. Возвращаясь к вопросу о формах возмещения, можно отметить, что, помимо прекращения противоправного поведения, реституции в натуре и компенсации, потерпевшее государство в определенных обстоятельствах 63/ вправе получить сатисфакцию, что является третьей формой возмещения.
110. Reverting to the forms of reparation, it may be observed that in addition to cessation, restitution in kind and compensation, the injured State is entitled in certain circumstances Article 10, A/48/10, p. 143. to obtain satisfaction, which is the third form of reparation.
49. В том что касается сатисфакции как третьей формы заглаживания вреда, то он с беспокойством отмечает, что в тексте, принятом Редакционным комитетом, отсутствует концепция нематериального или морального ущерба, что было обусловлено желанием учесть ту точку зрения, что в противном случае применимость сатисфакции была бы слишком узкой и не открывала бы возможностей для права требовать сатисфакции в контексте материального ущерба.
49. As for satisfaction as the third form of reparation, he noted with concern that the concept of non-material or moral injury was absent from the text adopted by the Drafting Committee in deference to the view that the applicability of satisfaction would otherwise be too narrow and provide no scope for a right to satisfaction in the context of material injury.
— Так, хорошо, — кивнул Стайл, — я забыл, что у тебя есть третья форма.
“That’s so,” Stile agreed. “I keep forgetting thy third form.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test