Übersetzung für "травма живота" auf englisch
Травма живота
Übersetzungsbeispiele
30. GRSP рассмотрела документ ECE/TRANS/WP.29/GRSP/2008/9, представленный экспертом от КСАОД и призванный обеспечить учет важности проблемы травм живота у детей более старшего возраста, пользующихся дополнительными подушками сидений.
30. GRSP considered ECE/TRANS/WP.29/GRSP/2008/9 tabled by the expert from CLEPA, intended to respond to the importance of abdominal injuries for older children using booster seats.
…оскольчатый перелом вертлужной впадины… …левосторонний тотальный пневмоторакс… …травма живота с разрывом селезенки… …разрыв симфиза…
comminuted fracture of the acetabulum ... left-sided total pneumothorax ... abdominal injury with rupture of the spleen ... rupture of symphysis ...
В ответ из чемодана полился поток чулок, пара брюк и корсет, который любому надевшему его гарантировал травму живота.
In reply, the trunk ejected a stream of stockings, a pair of trousers, and a corset that threatened any wearer with abdominal injury.
С другой стороны, список предлагаемых ран и причин смерти красноречиво свидетельствовал о напряженном и обстоятельном исследовании. Была перечислена почти каждая из возможных яростных конфронтации между автомобилем и тем, кто в нем сидит: пристяжные приспособления, геометрия травм коленных чашечек и тазобедренных суставов, деформация салона при лобовых и боковых столкновениях, травмы, полученные на разворотах, на перекрестках автострад, на перекрестках автострад с маленькими дорогами, детали, выбрасываемые из автомобиля при ударе сзади, ссадины при переворачивании машины, ампутация членов дверными стойками, повреждения лица о приборный щиток и отделку окна, черепные травмы, нанесенные зеркалами заднего вида и солнцезащитными щитками, повреждения при цепных столкновениях, ожоги первой и второй степени при авариях, сопровождаемых повреждением и взрывом топливных баков, травмы груди, пробитой механизмом руля, травмы живота, причиненные неисправным пристяжным оборудованием, вторичные столкновения между пассажирами передних и задних сидений, травмы черепа и позвоночника при полете сквозь лобовое стекло, разнообразные травмы головы, полученные при ударе о лобовое стекло, травмы у самых маленьких детей, включая младенцев, травмы, причиненные протезами, травмы в машинах, оборудованных системой управления для инвалидов, сложные дополнительные травмы у людей с одной или двумя ампутированными конечностями, травмы, причиненные дополнительным автомобильным оборудованием, таким как магнитофоны, бары для напитков и радиотелефоны, травмы от фирменных медальонов, крепежа ремней безопасности и защелок форточек.
By contrast, the choice of wounds and death-modes available showed all the benefits of an exhaustive and lingering research. Almost every conceivable violent confrontation between the automobile and its occupants was listed: mechanisms of passenger ejection, the geometry of kneecap and hip-joint injuries, deformation of passenger compartments in head-on and rear-end collisions, injuries sustained in accidents at roundabouts, at trunk-road intersections, at the junctions between access roads and motorway intersections, the telescoping mechanisms of car-bodies in front-end collisions, abrasive injuries formed in roll-overs, the amputation of limbs by roof assemblies and door sills during roll-over, facial injuries caused by dashboard and window trim, scalp and cranial injuries caused by rear-view mirrors and sun-visors, whiplash injuries in rear-end collisions, first and second-degree burns in accidents involving the rupture and detonation of fuel tanks, chest injuries caused by steering column impalements, abdominal injuries caused by faulty seat-belt adjustment, second-order collisions between front-seat and rear-seat passengers, cranial and spinal injuries caused by ejection through windshields, the graded injuries to the skull caused by variable windshield glasses, injuries to minors, both children and infants in arms, injuries caused by prosthetic limbs, injuries caused within cars fitted with invalid controls, the complex self-amplifying injuries of single and double amputees, injuries caused by specialist automobile accessories such as record players, cocktail cabinets and radiotelephones, the injuries caused by manufacturers' medallions, safety belt pinions and quarter-window latches.
Потому что у него проникающая травма живота.
Because he has penetrating abdominal trauma.
У него травма живота и, возможно, сотрясение мозга.
He having abdominal trauma and possible concussion.
44-летний мужчина с тупой травмой живота.
44-year-old male with blunt abdominal trauma.
Жертва ДТП с травмой живота, сильная гипотония с момента прибытия.
MVC with abdominal trauma, severely hypotensive since he arrived.
Кроме того, что мне не верится, что ты закрыла проникающую травму живота без аптечки?
Besides not believing that you closed a penetrating abdominal trauma without so much as a first aid kit?
Ещё двое в пути... взрослый мужчина, тупая травма живота, и подросток с переломом ноги после падения.
Two more on the way... one adult male, blunt abdominal trauma, one minor with a leg fracture post-fall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test