Übersetzung für "товарный поток" auf englisch
Товарный поток
Übersetzungsbeispiele
39. Для расчета выпуска в торговле используется метод товарных потоков.
39. The commodity-flow method is used to calculate output in trade.
Метод товарных потоков будет применяться на экспериментальной основе для балансирования квартальных оценок.
The commodity flow method will be used on an experimental basis to balance quarterly estimates.
Для определения объема контрабанды алкоголя и табачных изделий используется метод товарных потоков.
The commodity flow method is used to estimate the amount of alcohol and tobacco products smuggled.
53. Оценки по программному обеспечению, приводимые в документе Италии, основаны на методе товарных потоков.
53. The estimates contained in the Italian paper on computer software were based on a commodity flow approach.
Однако, что гораздо более важно, они обеспечивают инструменты для оценки связанного ВНОК в виде НИОКР на основе использования метода товарных потоков.
But most importantly they provide the means to estimate the GFCF of R&D using the commodity flow approach.
Когда цепочка межотраслевых товарных потоков прерывается, потому что продукты импортируются из-за рубежа, происходит "утечка" из национальной экономики.
When the chain of inter-industry commodity flows is interrupted because products are imported from abroad, there is a "leakage" from the domestic economy.
Предполагается также проведение анализа ценообразования на некоторые основные товары и услуги и товарных потоков по отдельным категориям товаров и услуг.
This will include a review of the price formation for some major goods and services and commodity flows for selected categories of goods and services.
Эти оценки, основанные на методе товарных потоков, будут публиковаться регулярно - каждые три месяца - после публикации оценок, рассчитанных на основе производственного подхода.
These estimates, based on the commodity flow method, have become regular and would normally appear three months after the estimates by the production approach.
Эти риски ослабляют достоинства экономических решений, связанных с производством, транспортировкой и получением таких товарных потоков.
These risks lessen the merit of economic decisions relating to the production, transport and receipt of such flows of goods.
Более совершенные процедурные и нормативные рамки для поддержки товарных потоков вдоль важнейших транснациональных торговых коридоров в регионе.
Better procedural and regulatory frameworks for supporting the flow of goods along key transnational trade corridors in the region
Страхование и внешнеторговые риски: товарные потоки и рынок ссудного капитала (внешняя торговля) подвержены экономическим и неэкономическим рискам.
Insurance and the risks of foreign trade: Flows of goods and capital services (foreign trade) are susceptible to economic and non-economic risks.
Вступление в ЕС и открытие границ привели к мощному экономическому росту и структурным изменениям, в частности в товарных потоках во многих секторах.
Membership of the EU and the opening of borders has resulted in strong economic development as well as structural changes, such as a change in the flow of goods in many sectors.
Страны снижали тарифы и устраняли другие барьеры, затрудняющие международную торговлю, а также отменяли валютные ограничения в целях обеспечения благоприятных условий для беспрепятственных товарных потоков и потоков капитала.
They lowered tariffs and other barriers to international trade and removed controls on foreign exchange transactions to promote the free flow of goods and capital.
В заключение оратор отмечает, что в целях содействия свободному перемещению товарных потоков в шести странах АСЕАН (АСЕАН-6) был введен режим <<одного окна>>, который планируется также ввести в Камбодже, Лаосской Народно-Демократической Республике, Мьянме и Вьетнаме.
Lastly, to facilitate the free flow of goods, national single windows had been established in the ASEAN-6 countries and were being planned for Cambodia, the Lao People's Democratic Republic, Myanmar and Viet Nam.
Одни крупные участники международной торговли сосредоточивают внимание на выявлении и сведении к минимуму опасностей для международных товарных потоков (особенно в условиях контейнерной торговли), другие - на новых требованиях по обеспечению безопасности, которые явятся дополнительным бременем для их хрупких экономик.
While some major actors in international trade focus on the identification and minimization of risks to the security of international flows of goods (especially in container trade), others are concerned with the new security requirements, which will impose an additional burden on their fragile economies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test