Übersetzung für "текучее народонаселение" auf englisch
Текучее народонаселение
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Соотношение полов среди текучего народонаселения в масштабах всей страны
Average Years of Education of the Floating Population by Gender in 2008
В последние годы правительством Китая проводится широкая общенациональная специальная кампания по окружению текучего народонаселения заботой и любовью и ведется активная работа по полному охвату текучего народонаселения бесплатными услугами планирования семьи в целях упрощения доступа текучего народонаселения к равноценным базовым социальным услугам вдали от дома.
In recent years, the Chinese Government has been conducting an extensive special campaign nationwide to extend care and love to the floating population and vigorously promoting full coverage for the floating population in free family planning services, in order to facilitate the floating population's enjoyment of equivalent basic public services away from home.
12. Соотношение полов среди текучего народонаселения в масштабах всей страны 69
age of 6) in 2008 Sex Ratio of the Floating Population Nationwide
Данные меры обеспечивают эффективную защиту права текучего народонаселения на доступ к услугам в области планирования семьи.
These measures have served to effectively protect the floating population's right to enjoy family planning health services.
В мае 2009 года Государственный совет принял Положения о деятельности в области планирования семьи применительно к текучему народонаселению, в соответствии с которыми органы местного самоуправления на уездном уровне и выше должны включить вопросы планирования семьи применительно к текучему народонаселению в свои планы экономического и социального развития и предоставить необходимые гарантии в этом вопросе.
In May 2009, the State Council promulgated the Regulations on the Work of Family Planning for the Floating Population, which requests local governments at and above the county level to include family planning for the floating population in their economic and social development planning and to provide the necessary guarantees in this regard.
191. Органы, занимающиеся вопросами народонаселения и планирования семьи, осуществляли деятельность по поиску новых методов ведения пропагандистской работы, предоставления текучему народонаселению консалтинговых и прочих услуг, связанных с планированием семьи и репродуктивным здоровьем.
191. Population and family planning authorities have been committed to exploring a new model of providing advocacy, consulting and other services related to family planning and reproductive health to the floating population.
Закон Китайской Народной Республики об обязательном образовании устанавливает, что местные органы власти должны предоставлять детям, родители которых относятся к категории текучего народонаселения, включая детей крестьян, ставших рабочими-мигрантами, равные условия для получения обязательного образования.
The Law of the People's Republic of China on Compulsory Education, which was amended in 2006, stipulates that for children whose parents belong to the floating population, including children of farmers turned migrant workers, the local governments shall provide equal conditions for them to receive compulsory education.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test