Übersetzung für "страусиное перо" auf englisch
Страусиное перо
Übersetzungsbeispiele
Драгоценности, веер и страусиные перья!
Jewels, fans and ostrich feathers!
Новогодняя гирлянда имитирует страусиные перья.
The tinsel from Christmas decorations to emulate the ostrich feathers.
Вообще-то, страусиные перья тебе к лицу.
Actually, I thought the old ostrich feathers rather suited you.
Гвидо, это костюм со шляпкой, украшенный страусиными перьями.
It's a two piece suit with a busby in ostrich feathers.
Эта мерзкая танцовщица с сифилисом забыла эти черовы страусиные перья!
That nasty burlesque dancer with syphilis forgot her damn ostrich feathers.
Эй, помнишь, как я одолжил тебе деньги на те кисточки из страусиных перьев?
Hey, remember when I let you borrow money for those ostrich feather paint brushes?
По химическому составу она очень Близка к ткани страусиного пера, которое, как известно, являлось типичным украшением средневекового шлема.
Its chemical composition was very similar to that of an ostrich feather which is, as you know, a typical adornment of the medieval armoury helmet.
Супруги Ута явились украшенные страусиными перьями.
Mr and Mrs Utah got up all over with a festoonery of ostrich feathers.
На голове фиолетовая шляпа с огромным белым страусиным пером и вуалью.
Her hat was purple with a huge white ostrich feather and a veil.
На ней были только белый кружевной халат и тапочки из страусиных перьев.
She wore a white lace dressing-gown with ostrich-feather mules on her feet.
Зашелестел бордовый шелк, закачалось страусиное перо на широкополой шляпе.
The claret silk rustled and the ostrich feather on her wide-brimmed hat swayed.
На маленькой бархатной шляпе такого же цвета, что и костюм, было страусиное перо, загибавшееся ей под подбородок.
The little velvet hat that went with it had an ostrich feather of the same colour which curled under her chin.
Страусиные перья шлема высоко торчали над веселящимися, и гордая осанка выделяла его в толпе.
The ostrich feathers on his helmet stood high above the heads of the crowd, and his proud bearing marked him out.
Чешуя его нагрудника из крокодиловой кожи сияла на солнце, а страусиные перья развевались по ветру.
The scales on his crocodile-skin breastplate gleamed in the simlight, and the spray of ostrich feathers on his helmet floated in the draught of the galley’s passage.
На голове зеленая шляпа с огромной брошью и пучком страусиных перьев на полях.
Her hat was apple-green in colour, the brim pinned up at the side like an Australian bush hat by an enormous jade brooch and a bunch of ostrich feathers.
Наездник снял с головы широкополую шляпу, украшенную страусиными перьями, и смахнул пыль с бриджей.
He lifted the wide-brimmed hat with its ostrich feathers from his head and slapped the dust from his breeches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test