Übersetzung für "сказали бы" auf englisch
Сказали бы
  • would say
Übersetzungsbeispiele
would say
Как сказали бы экономисты, мы страдаем от "отрицательного экономического эффекта, связанного с масштабами производства".
As the economists would say, we suffer from a “diseconomy of scale”.
Если бы мы начали широкую кампанию бомбардировок, люди сказали бы: "Чем это вызвано?".
If we started a broad bombing campaign people would say, `What provoked this?'"
Что сказали бы, например, Германия или Нидерланды, если бы Швейцария попыталась изменить течение Рейна?
He wondered what Germany or the Netherlands, for example, would say if Switzerland interfered to divert the headwaters of the Rhine.
Правозащитное движение издавна претендует на универсализацию (некоторые даже сказали бы глобализацию) своей миссии.
The human rights movement has long laid claim to a universalizing (indeed some would say a globalizing) mission.
2) Правительство готово (некоторые сказали бы - "даже вынуждено") вкладывать больше средств в железные дороги.
2) The government has been willing (some would say has been forced) to put more money into railways.
Наконец, что касается ДЗПРМ пункты 34 и 35, то мы опять же сказали бы, что это что ни на есть прямые, что ни на есть фактологичные ссылки, какие только можно было бы вообразить, на состоявшуюся дискуссию.
Finally, with respect to FMCT, paragraphs 34 and 35, again we would say these are the flattest, most factual references you could possibly imagine to a discussion that took place.
В этой связи весьма сложно утверждать, что агрессивная езда представляет собой новое явление, несмотря на то, что большинство людей сказали бы, что сейчас эта практика распространена гораздо шире, чем прежде.
This makes it hard to argue that aggressive driving is a new phenomenon, even though most people would say that it is much more prevalent than in days gone by.
Так, в последние два года правительство Соединенных Штатов приступило (некоторые сказали бы "вновь приступило") к применению подхода, основанного на систематическом и преднамеренном осуществлении односторонних (и своекорыстных) мер.
Thus, over the last two years, the United States Government commenced upon (some would say "resumed") a systematic and deliberate path of unilateral (and self-serving) action.
я сказал бы, "Смотри...
I would say, "Look."
Большинство сказало бы "нет".
- Most would say no.
Доктор Том сказал бы...
Dr. Tom would say...
Некоторые сказали бы отшельник.
Some would say reclusive.
Сказала бы она такое?
Who would say that?
Кое-кто сказал бы "деградировали".
Some would say "devolved".
Тогда люди сказали бы: «Господи!
Then people would say, “Geez!
Если бы товары обладали даром слова, они сказали бы: паша потребительная стоимость, может быть, интересует людей. Нас, как вещей, она не касается.
If commodities could speak, they would say this: our use-value may interest men, but it does not belong to us as objects.
Гарри представил себе, что сказали бы дядя Вернон и тетя Петунья, вздумай он обсудить с ними свою будущую карьеру волшебника, и горько усмехнулся.
Harry smiled grimly to himself at the thought of what Uncle Vernon and Aunt Petunia would say if he tried to discuss his career in wizardry with them.
сегодня сказали бы зажато.
today they would say inhibited.
Мы сказали бы «фваис».
Fvais, we would say;
Как вы сказали бы, не беспокойтесь.
Don’t bother, as you would say.
Грандиозный, сказали бы многие.
Grandiose, most would say.
Большинство людей сказало бы так.
Most people would say so.
Более перспективным, как сказали бы люди.
Better, you men would say.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test