Übersetzung für "серебряных дел мастер" auf englisch
Серебряных дел мастер
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Но знаете что, у меня Бостоне есть друг - серебряных дел мастер.
But you know, I have a friend in Boston who's an expert silversmith.
Этот изготовил для моей семьи серебряных дел мастер из Бостона по имени Пол Ревир.
These were made for my family by a Boston silversmith named Paul Revere.
Такого серебряных дел мастера они больше не найдут. Вёлунд.
They’d never found a silversmith quite as talented. Volund.
Серебряных дел мастер из Филадельфии, благодаря которому вы появились на свет?
That silversmith in Philadelphia who made you?
Серебряные часы прислал туда же серебряных дел мастер из Борнмута.
The silver one came from a silversmith in Bournemouth.
Он их специально заказывал у одного нью-йоркского серебряных дел мастера.
He had a silversmith in New York make them.
– Иди к серебряных дел мастеру, – улыбнулась она. – Скажи ему, что тебя послала я.
“Go to the silversmith,” she said with a smile, “and tell him I sent you.
— Но какой именно воин? — поинтересовался сидевший за соседним столом парень, серебряных дел мастер.
"But what Warrior?" inquired a fellow at the table, a silversmith.
Педро тут же велел Каро, серебряных дел мастеру, позвать офицеров.
At once Pedro called out to Caro, the silversmith, to go fetch the officers.
- Твой прадед, Израэль Бен-Симеон, - сказал он, - был в этом городе серебряных дел мастером.
"Your great-grandfather, Israel ben Simeon," he said, "was a silversmith in this city.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test