Übersetzung für "серебряных дел" auf englisch
Серебряных дел
Übersetzungsbeispiele
Но знаете что, у меня Бостоне есть друг - серебряных дел мастер.
But you know, I have a friend in Boston who's an expert silversmith.
Этот изготовил для моей семьи серебряных дел мастер из Бостона по имени Пол Ревир.
These were made for my family by a Boston silversmith named Paul Revere.
Серебряных дел мастера сменили торговцев ножами, затем золотых дел мастера сменяли мастеров по серебру.
Silversmiths replaced cutlers, and then goldsmiths replaced silversmiths.
Серебряных дел мастер из Филадельфии, благодаря которому вы появились на свет?
That silversmith in Philadelphia who made you?
Такого серебряных дел мастера они больше не найдут. Вёлунд.
They’d never found a silversmith quite as talented. Volund.
Он их специально заказывал у одного нью-йоркского серебряных дел мастера.
He had a silversmith in New York make them.
— Но какой именно воин? — поинтересовался сидевший за соседним столом парень, серебряных дел мастер.
"But what Warrior?" inquired a fellow at the table, a silversmith.
– Иди к серебряных дел мастеру, – улыбнулась она. – Скажи ему, что тебя послала я.
“Go to the silversmith,” she said with a smile, “and tell him I sent you.
Педро тут же велел Каро, серебряных дел мастеру, позвать офицеров.
At once Pedro called out to Caro, the silversmith, to go fetch the officers.
— Они перенесли графа в ближайший дом, принадлежащий мистеру Уайту, серебряных дел мастеру.
They carried the earl to the nearest house, one owned by a Master Wythe, a silversmith.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test