Übersetzung für "с образованием" auf englisch
С образованием
Übersetzungsbeispiele
Первая подсистема - это система образования на основе целей и уровней образования, т.е. основное общее образование, общее образование, среднее образование и высшее образование.
The first is education on the basis of objectives and levels of education: basic education, general education, secondary education, higher education.
516. Действующий в настоящее время Закон об образовании предусматривает следующие уровни образования: дошкольное образование; начальное образование; среднее образование; высшее образование.
The Law On Education, currently in force, provides the following levels of education: pre-school education, primary education; secondary education; higher education.
Формальная система образования состоит из пяти уровней: дошкольное образование, начальное образование, среднее образование, профессионально-техническое образование и высшее (третичное) образование.
The formal education system consists of five levels: pre-school education, primary education, secondary education, vocational education and higher (tertiary) education.
55. Министерство образования приняло пять стратегий в области образования: "Больший охват образованием", "Повышение качества образования", "Иное образование", "Децентрализованное управление в области образования с участием населения" и "Образование в целом".
55. The Ministry of Education has established five new educational policies entitled More Education, Better Education, Alternative Education, Participative and Decentralized Educational Management, and All Educations.
* ДШ: дошкольное образование; НО: начальное образование; СО: среднее образование; ВО: высшее образование.
* PP: pre-primary education; P: primary education; S: secondary education; H: higher education.
Не является ли упомянутая вами мисс Призм женщиной отталкивающей наружности, отдалённо связанной с образованием?
Is this Miss Prism a female of repellent aspect... remotely connected with education?
МИНИСТЕРСТВО ПРОВОДИТ РЕФОРМУ ОБРАЗОВАНИЯ
MINISTRY SEEKS EDUCATIONAL REFORM
Он мало времени может уделять на образование.
They have little time to spare for education.
Отношусь к вам, как к человеку, облагороженному образованием.
I advert to you as a man ennobled by education.
Стало быть, образование усиливает неравенство — этично ли это?
So if education increases inequality, is this ethical?
Но у римлян не было ничего, что соответствовало бы музыкальному образованию греков.
But among the Romans there was nothing which corresponded to the musical education of the Greeks.
Но и это было еще не все: все три отличались образованием, умом и талантами.
But this was not all, for every one of the three was clever, well educated, and accomplished.
И мы оставили окончательное решение на усмотрение Совета по образованию.
So we left it open to the Board of Education to decide.
— Кхе-кхе. «Декрет об образовании номер двадцать пять…»
“Hem, hem… ‘Educational Decree Number Twenty-five.’”
Ответ Холмса прост: «Образование, Грегсон, образование.
Holmes’s response is simple. “Education, Gregson, education.
— С образованием я покончила, — сказала она. — И образование покончило со мной.
“I’m through with education,” she said. “And education is through with me.
Ничего нет лучше образования.
Nothing like an education.
Что у них за образование?
What kind of education?
Его образование стало и моим образованием, потому что он так хотел».
His education I made my education because he wanted it so.
Им необходимо образование.
They need education.
Но вот что касается образования
But education-wise…
720. Оценка, в большей мере способствующая образованию.
A more formative assessment.
вступление в федерацию или конфедерацию или образование таковой;
Joining or forming a federation or confederation;
Международная корпорация за развитие образования
International Movement against all Forms of
Даже если Вселенная в целом не сожмется, сингулярности должны возникнуть в ограниченных ее областях, где коллапс приведет к образованию черных дыр.
Even if the whole universe did not recollapse, there would be singularities in any localized regions that collapsed to form black holes.
Всего три процента растительности необходимо было вовлечь в образование соединений углерода, чтобы они создали самоподдерживающийся цикл. Систему. – Так как долго все-таки? – настаивали фримены.
If they could get three per cent of the green plant element on Arrakis involved in forming carbon compounds, they'd have their self-sustaining cycle. "But how long?" the Fremen demanded.
Второй состоял в образовании новой милиции: жители этих городов должны были под командой своих собственных должностных лиц выступать в надлежащих случаях в поход на поддержку короля.
The other was to form a new militia, by making the inhabitants of those towns, under the command of their own magistrates, march out upon proper occasions to the assistance of the king.
Этот газ удаляется по мере образования.
That gas was removed as it was formed.
Обычное явление при образовании цунами.
That is the most common way a tsunami is formed.
— Я не ожидал такого быстрого образования связи.
"I didn't expect to form a bond this quickly.
Жесткость конструкции есть одна из типичных черт подобного рода образований.
Rigidity is one of that form's characteristics.
Как наш гравитационный луч вызвал образование червоточины?
How did our gravity beam induce it to form a wormhole?
Было оговорено образование фонда, из которого должны быть выплачены эти деньги.
Provision was made for forming a fund to pay him off.
– У нас не было случая с диким ликантропом с момента образования нашей группы.
"We haven't had a rogue lycanthrope since the squad was formed.
Чем он суше, тем больше вероятность образования крупяного оползня, и тем быстрее он двигается.
The drier it is the more likely it is to form a powder avalanche, and the drier it is the faster it moves.
- Мастера когда-то вызывали образы в этом чане, похожие на образование голограмм.
The Masters used to call images in the tank, like forming up holos.
Неужели политики подозревали нечто подобное еще до образования Альянса?
Or had they been expecting something like this even before the Alliance was formed?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test