Übersetzung für "русские женщины" auf englisch
Русские женщины
Übersetzungsbeispiele
- Ассоциация русских женщин в Македонии - Скопье
- Association of Russian Women in Macedonia - Skopje
150. Было выявлено, что русские женщины также вовлечены в проституцию в Таиланде.
Russian women were also found to be involved in prostitution in Thailand.
Фертильность русских женщин в основном заканчивается к 30 годам. (84,1 % всех рождений приходится на матерей до 30 лет).
Among Russian women, fertility ends by the age of 30 (mothers under 30 account for 84.1 per cent of all births).
Все это - заслуга большого числа македонских, албанских, сербских, турецких, цыганских, валашских и русских женщин разного возраста, социального статуса, религиозной принадлежности и политических убеждений.
All that is the merit of a lot of Macedonian, Albanian, Serb, Turkish, Roma, Vlach, Russian women, women of different age, different social status, religion, political affinity.
Были профинансированы также некоторые проекты, направленные на повышение уровня представленности женщин в политической жизни, например, проект "Форум: Женщины решают - 2004" от некоммерческой ассоциации Коданикукоолитус, проект "Русские женщины - решать!" от некоммерческой организации Карре-Клуби, проект "Влияние женских организаций на принятие решений на местном уровне" от Союза эстонских женщин, проект "Влияние женских организаций в уезде Ляане-Виру на принятие решений на местном уровне" от Общества сельских женщин Туду "Лоит".
Several projects aimed at increasing political representation of women were also funded, for example the project "The forum women decide 2004" by the non-profit association Kodanikukoolitus, the project "Russian women decide!" by the non-profit association Karre-Klubi, the project "The impact of women's organizations on local decision-making" by the Estonian Women's Union, the project "The impact of women's organizations in the Lääne-Viru County on local decision making" by the Tudu Rural Women's Society "Loit".
Да. Русские женщины потрясающе красивы.
Russian women are devastatingly beautiful.
РУССКИЕ ЖЕНЩИНЫ не ЛЮбЯТ ПУТЭШЭСТВОВЗТЬ.
Russian women don't like to travel.
Лучше и не говорить о русских женщинах.
Better not speak of Russian women.
Это все, что ты знаешь о русских женщинах?
And that's all you know about Russian women?
Дайте-ка я вам кое-что расскажу о русских женщинах.
Let me tell you about Russian women.
Старые русские женщины, которые жили там, меня приютили.
Old Russian women who lived there, took me with them.
Согласно моему опыту, русские женщины стоят на своём до конца.
According to my experience, Russian women stand their ground with the best of them.
Наслаждайтесь моими поручениями, пока команда старых русских женщин делают меня красивой.
Enjoy doing my bidding, while a team of burly old russian women make me beautiful.
Русские женщины, они знают, когда удержать, а самое главное, когда отпустить.
Russian women, they know how to hold it and most important they know exactly when to let it go.
Нет сомнения, что русские женщины лучше образованны, более читают, более мыслят, нежели мужчины, занятые Бог знает чем.
There is no doubt that Russian women are better educated, read more , think more , than men employed God knows what .
Порта объясняет русским женщинам, что они должны наварить картошки и не жалеть дров.
Porta explains to the Russian women that they are to boil potatoes and not spare the firewood.
Хотя Осборн утверждает, что русские женщины уродливы, но Валерию он все-таки заметил.
Osborne says Russian women are ugly, but he was bound to notice Valerya.
— Наверное, все русские женщины одинаковы, — пошутила Зоя. — Впрочем, моя мать была немкой.
“Maybe all Russian women are the same,” she teased, “although actually my mother was German.
Особенно боится, чтоб русские женщины жиденят от иудейской веры не отворотили.
What he’s particularly afraid of is Russian women turning young Yids away from the Jewish faith.
Одна из русских женщин закричала и прежде, чем мы смогли удержать ее, вылезла.
One of the Russian women began shrieking and before we could stop her she was over the edge.
Его суждения о русских женщинах, которых он желал изучать, не раз заставляли Вронского краснеть от негодования.
His criticisms of Russian women, whom he wished to study, more than once made Vronsky crimson with indignation.
Обобщенно можно заключить, что русские женщины обретали рубенсовские формы, чтобы успешнее бороться с зимними морозами.
As a kind of generalization it could be said that adult Russian women went through a metamorphosis that provided them with a Rubensesque bulk against northern winters.
– Русские женщины очень хорошие, – с глубоким убеждением произнес слуга. – Я предполагал это и раньше, а теперь знаю наверняка.
Russian women are very good,” he declared with profound conviction. “I suspected this before and now I know for certain.”
В воздухе без труда угадывался знакомый аромат, распространявшийся от множества русских женщин в длинных вечерних платьях.
There was a familiar scent in the air, Metcalfe noticed. It wafted from a number of the Russian women, in their low-cut evening gowns: the hideous Soviet perfume named Red Poppy how appropriate, given tonight’s performance!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test