Übersetzung für "ресурсы и технологии" auf englisch
Ресурсы и технологии
Übersetzungsbeispiele
Ключевую роль в этом играют финансовые ресурсы и технология.
The key to this lies in financial resources and technology.
Кроме того, доступные для них ресурсы и технологии ограничены.
Also, the resources and technologies available to them are limited.
Ресурсы и технологии - это два важнейших средства обеспечения развития.
Resources and technology are two vital tools for development.
Предметы, касающиеся ресурсов и технологии, преподаются на нижнем уровне средней школы.
Resource and Technology subjects are taught at the lower secondary level.
d) финансовые механизмы, людские ресурсы и технологию (под руководством ЮНЕП);
(d) Financial mechanisms, human resources and technology (led by UNDP);
На них лежит также обязательство предоставлять развивающимся странам необходимые ресурсы и технологии.
They also had the obligation to provide developing countries with the necessary resources and technology.
Кроме того, необходимо обеспечить равноправие обществ, в особенности в том, что касается доступа к ресурсам и технологии.
Equality between societies was also necessary, particularly in access to resources and technology.
Люсианский яльянс был организован людьми многочисленных суверенных планет. Они взяли под свой контроль ресурсы и технологии.
The Lucian alliance is an organization of humans from a number of sovereign planets who have taken control of the resources and technology...
Несмотря на все наши усилия, продемонстрировать нашу любовь и заботу к человеческой расе, улучшить жизнь на вашей планете, поделиться с вами нашими ресурсами и технологиями, не прося ничего взамен,
Despite our best efforts to demonstrate our care and concern for the human race, to improve life on your planet, to share our resources and technology, asking for nothing in return,
Тогда, рассуждая логически, если ресурсы и технологии, используемые для для создания всего в нашем обществе, например, домов, городов и транспорта были бы в избытке, то не было бы смысла торговать.
So then, logically speaking, if resources and technologies, applicable to creating everything in our societies such as houses, cities and transportation, were in high enough abundance, there would be no reason to sell anything.
У нас есть ресурсы и технологии чтобы обеспечить подобное как минимум, вместе с возможностью поднять уровень жизни настолько высоко, что люди в будущем, оглядываясь на нашу цивилизацию, будут недоумевать насколько примитивным и незрелым было наше общество.
We have the resources and technology to enable this at a minimum along with the ability to raise the standards of living so high that people in the future will look back at our civilisation now and gawk how primitive and immature our society was.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test