Übersetzung für "резкое улучшение" auf englisch
Резкое улучшение
Übersetzungsbeispiele
Если говорить об Африке, то за последние полтора десятилетия здесь произошли резкие улучшения.
In the case of Africa, dramatic improvements have been made in the last decade and a half.
Все это привело к резкому улучшению социально-экономических условий жизни всех жителей этого региона.
The result of all of that was a dramatic improvement of economic and social conditions for all inhabitants of the area.
48. В масштабах всей страны в отчетный период общее положение не претерпело резкого улучшения.
48. From a country-wide perspective, the general situation has not dramatically improved during the reporting period.
Введение и строгое соблюдение этой политики привели к резкому улучшению показателей географической представленности в отношении отобранных кандидатур.
The introduction and strict adherence to the policy has resulted in a dramatic improvement in the geographic diversity of selected candidates.
Эти меры способствовали резкому улучшению применяемых Организацией процедур закупок авиатранспортных услуг и управления ее воздушными
Those measures have dramatically improved the manner in which the Organization procures and manages its aviation operations.
Ратификация Конвенции МОТ № 176 приведет к резкому улучшению законодательства в тех странах, где охрана труда в шахтах не на высоте.
The ratification of ILO Convention No. 176 could dramatically improve laws and regulation in those countries where mine safety is weak.
Резкие улучшения в технологии рыболовства позволяют флоту оперативно решать свои задачи в области рыболовства и перемещаться из одной рыболовной зоны в другую в короткие промежутки времени.
Dramatic improvements in fishing technology have allowed fleet fishing power to be exerted rapidly and moved from one fishery to another in short time periods.
В мировых масштабах инфекционные заболевания по-прежнему остаются ведущей причиной смерти (примерно одна треть всех случаев смерти за год), однако в последние десятилетия в этой области отмечается резкое улучшение ситуации.
Infectious diseases remain the leading cause of death worldwide (about one third of all annual deaths) but dramatic improvements have been made in recent decades.
36. Такие системы могли бы оказывать значительное влияние на процесс разработки возобновляемых источников энергии, которые играют важную роль в усилиях по достижению резкого улучшения качества жизни в сельских районах.
36. Such systems could have a significant impact on the development of renewable sources of energy, which play an important role in making dramatic improvements in the quality of rural life.
С прогнозируемым увеличением мирового спроса на продовольствие на 70 процентов к 2050 году имеется возможность резкого улучшения жизни этих людей при одновременном поощрении их перехода к более устойчивым моделям производства.
With global demand for food projected to rise by 70 per cent by 2050, the opportunity exists for a dramatic improvement in these people's lives, while at the same time helping them to move to more sustainable production models.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test