Übersetzung für "резко контрастирует" auf englisch
Резко контрастирует
Übersetzungsbeispiele
Существующее положение резко контрастирует с заявлениями высокого уровня по вопросам политики.
The status quo contrasts sharply with high-level policy statements.
Темпы и размах этих болезненных реформ резко контрастируют с их скромными результатами.
The pace and scope of those painful reforms contrasted sharply with the meagre results achieved.
18. Увеличение числа голодающих в Африке резко контрастирует с глобальными тенденциями.
18. The increase in the number of hungry people in Africa contrasts sharply with global trends.
Их положение резко контрастирует с богатством посредников и торговцев наркотиками, действующими на международных рынках.
Their situation contrasts sharply with the enrichment of the intermediaries and drug-traffickers on the world drug scene.
Однако темпы и масштабы этих реформ резко контрастируют с достигнутыми на сегодняшний день исключительно низкими результатами.
The pace and scope of these reforms, however, contrast sharply with the meagre results achieved so far.
Это резко контрастирует с нынешней ситуацией, которая характеризуется появлением во многих странах всеобъемлющей политики и программ.
This contrasts sharply with the current situation which is characterized by comprehensive policies and programmes in many countries.
Однако темпы и масштабы этих реформ резко контрастируют с весьма скромными результатами, достигнутыми на сегодняшний день.
The pace and scope of these reforms, however, contrast sharply with the very modest results achieved so far.
Это резко контрастирует с исходной позицией для выработки руководства по новым ресурсам, в случае которых исходные данные весьма скудны.
This contrasted sharply with the starting position for establishing guidelines for the new resources, with their very poor background database.
41. Падение значения таких соглашений резко контрастирует с последними успешными действиями по стимулированию цен производителями кофе и алюминия.
41. The declining importance of such agreements contrasts sharply with the recent successes of coffee and aluminium producers in boosting prices.
Израильтяне продолжают получать относительно мягкие приговоры, что резко контрастирует с чрезвычайной суровостью приговоров в отношении палестинцев.
Israelis have continued to benefit from a relative leniency of sentences which contrasts sharply with the disproportionate harshness of sentences affecting Palestinians.
По ночному черное море резко контрастирует с более ярким небом. Дует легкий ветерок.
The night-black sea contrasts sharply with a trace of brighter sky. Little wind.
Белые трусы, резко контрастирующие с бронзовой кожей, напомнили ей, что на его теле не было линий от загара.
His white briefs contrasted sharply with his bronzed skin, reminding her that he didn’t have any tan lines on his body.
Невысокую, но прекрасно сложенную фигурку госпожи Софи облегал толстый белый халат, резко контрастирующий с прямыми черными волосами.
Her tiny but shapely body was wrapped in a thick white robe, contrasting sharply with her straight black hair.
in stark contrast
И нынешнее бездействие резко контрастирует с этим славным прошлым.
The present inaction is in stark contrast to that proud past.
Однако современная реальность резко контрастирует с этими надеждами.
Our current reality is in stark contrast to those hopes.
Это резко контрастирует с существенным увеличением объема глобальной торговли.
That stands in stark contrast to the sharp increase in the volume of global trade.
Эти примеры резко контрастируют с неспособностью эффективно отреагировать на ситуацию в Сирии.
Those examples stand in stark contrast to the lack of an effective response to the situation in Syria.
Такое положение резко контрастирует с низкими результатами по улучшению доступа к санитарным услугам.
This is in stark contrast to the poor results achieved regarding access to improved sanitation.
Нищета и отсталость Африки резко контрастируют с процветанием развитого мира>>31.
The poverty and backwardness of Africa stand in stark contrast to the prosperity of the developed world."31
2. В то же время согласованность действий внутри организации резко контрастирует с ее управлением и финансированием.
2. However, its internal coherence stood in stark contrast with its governance and funding.
Это резко контрастирует с примерами других стран, и оратор настоятельно призывает Японию последовать их примеру.
That was in stark contrast to the example of other countries, and he urged Japan to follow their example.
Страдания жертв резко контрастируют с триллионом долларов, которые ежегодно тратятся на военные цели.
The suffering of the victims is in stark contrast to the trillion dollars that are wasted in military expenditures every year.
Это резко контрастирует с очень успешными усилиями Государства-участника по ликвидации, например, гендерной дискриминации.
That was in stark contrast to the State party's highly successful efforts to eliminate gender discrimination, for example.
Резко контрастирует с ним западный фасад Страстей Христовых – аскетический скелет из грубого камня, в котором угадываются кости и сухожилия.
In stark contrast, the Passion facade to the west is an austere skeleton of harsh stone, hewn to resemble sinews and bone.
Пальмовые деревья, голубое небо, полуразрушенные кратеры вулканов, белый песок и прозрачная вода, сверкающая, резко контрастирующая с предзимним пейзажем на берегу.
Palm trees, blue sky, eroded volcanic throats, white sand, and clear shallow water shone in stark contrast to the prewinter scenery outside.
В отличие от ресторанов в центре Москвы зарплата персонала здесь зависит от прибыльности предприятия, поэтому здесь всегда, – что резко контрастирует с обычным обращением в русских закусочных, – можно найти вкусную пишу, а обслуживание осуществляется быстро и предупредительно.
Unlike the restaurants of central Moscow, it is permitted a profit incentive linked to staff pay, and as a result, and in even more stark contrast to the usual run of Russian eateries, it has tasty food and fast and willing service.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test