Übersetzung für "резко контрастировал" auf englisch
Резко контрастировал
Übersetzungsbeispiele
Скептицизм был обусловлен мыслями о конференции "Рио + 5", которая состоялась в начале этого года в Бразилии, где уровень участия резко контрастировал с уровнем 1992 года, когда большое число глав государств и правительств оказали своим присутствием честь первой Встрече на высшем уровне "Планета Земля".
The scepticism arose when I thought about the Rio + 5 meeting held at the beginning of the year in Brazil, in which the level of participation contrasted sharply with that of 1992, when a host of Heads of State or Government graced the first Earth Summit with their presence.
ћилбрукска€ община Ћири с ¬осточного побережь€ имела почтительное отношение к Ћ—ƒ, которое резко контрастировало с анархическим стилем Ђвеселых проказниковї "ападного побережь€. ќднажды обе группы встретились.
Leary's East-Coast Millbrook community had a reverential attitude to LSD that contrasted sharply with the merry pranksters' anarchic West-Coast style.
Они резко контрастировали с ее смуглой кожей.
They contrasted sharply with the darkness of her skin.
Лачуги и кирпичные домики резко контрастировали друг с другом.
The huts and cottages contrasted sharply with one another.
Бледная кожа и красные глаза резко контрастировали друг с другом.
The pale skin and red eyes contrasted sharply against each other.
Белый снег резко контрастировал с коричневой кожей иссохшего, маленького человека.
The white of the snow contrasted sharply with the little man’s brown flesh.
Бледная кожа резко контрастировала с го покрасневшими щеками и носом.
The pale parts of his head contrasted sharply with his ruddy cheeks and nose;
Кукольное, милое личико резко контрастировало с пышными телесами и вульгарной одеждой.
A doll-like, pretty face contrasted sharply with lush body and vulgar clothes.
Его рыжие волосы намокли от дождя и резко контрастировали со смуглой кожей.
His red hair was slicked down from the rain and contrasted sharply with his dark skin.
Знаменитый белый китель генерала резко контрастировал с черными армейскими и серыми казачьими мундирами.
The general’s famous white tunic contrasted sharply with the black army and gray Cossack uniforms.
Упавшая на лоб прядь угольно-черных волос резко контрастировала с его загорелой кожей.
A shock of jet-black hair fell over his forehead and contrasted sharply with his tawny skin.
Это резко контрастировало с положением в других развивающихся регионах.
This was in sharp contrast to the other developing regions.
Наша политическая система резко контрастировала с идеалами, воплощенными во Всеобщей декларации.
Ours was a political system which stood in stark contrast to the ideals enshrined in the Universal Declaration.
С этим резко контрастировал динамичный рост экспорта компьютерных, информационных и строительных услуг, а также услуг по организации поездок.
This is sharply contrasted with the more dynamic export expansion of computer and information, construction and travel services.
46. УСВН с озабоченностью отметило низкий моральный дух персонала Центра, который резко контрастировал с ситуацией 1997 года.
46. OIOS noted with concern the low morale of the Centre's staff, which was in sharp contrast with the situation in 1997.
Подтверждение его казни резко контрастировало с официальным опровержением, прозвучавшим в коммюнике, которое было опубликовано начальником штаба КВС 16 декабря 2000 года.
The confirmation of his execution was in shocking contrast to the formal denial in a communiqué issued by the FAC Chief of Staff on 16 December 2000.
Этот благожелательный подход резко контрастировал с явным нежеланием некоторых местных властей, включая, в частности, представителей комиссариата полиции и жандармерии в Бате, сотрудничать со Специальным представителем.
Their attitude contrasted with the marked lack of cooperation the Special Representative met from certain local authorities, especially the police station and gendarmerie in Bata.
18. С поведением указанных выше государств резко контрастировала та широкая поддержка со стороны не менее 50 стран, которые выступили за включение в Перечень организации <<Джемаа исламия>>.
18. In sharp contrast to the foregoing observations was the massive support, from no less than 50 States, for the listing of Jemaah Islamiyah.
Это резко контрастировало с демонстрацией, организованной движением <<Самоопределение>> 10 февраля, в ходе которой два участника протеста были смертельно ранены полицейскими МООНК и которая повлекла за собой арест руководителя этого движения.
This stood in sharp contrast to the 10 February demonstration organized by Vetevendosje, during which two protesters were fatally wounded by UNMIK police and which led to the arrest of the movement's leader.
Он и старшие офицеры из его окружения были хорошо одеты, что резко контрастировало с состоянием других обитателей лагеря, которые жили в неудовлетворительных санитарных условиях и, как представляется, испытывали нехватку продуктов питания и других предметов первой необходимости.
He and his high-ranking officers were well-dressed, in contrast to the other occupants, who were living in marginal sanitary conditions and there appeared to be a shortage of food and other basic necessities.
При этом, что резко контрастировало с ситуацией в Соединенных Штатах, прирост в Западной Европе в 1998 году был намного ниже 3 процентов (см. таблицу 1) и замедлялся в течение года, в особенности в третьем-четвертом кварталах.
However, in sharp contrast to the United States, growth in Western Europe was well under 3 per cent in 1998 (see table 1) and was slowing down throughout the year, particularly in the third and fourth quarters.
В свете факелов Гарри видел, как на лице у него выступил пот. Смертельная бледность резко контрастировала с черными волосами и бородкой.
Harry could see him sweating in the torchlight, his white skin contrasting strongly with the black of his hair and beard.
Они резко контрастировали к моему недавнему цинизму.
It was a sharp contrast to my recent cynicism.
Сам замок резко контрастировал с окружающими его жалкими строениями.
The castle itself was a stark contrast to these humble dwellings;
Стул резко контрастировал с брошенным на него пальто.
The chair was very much in contrast to the coat that had been flung over it.
Желтое пламя резко контрастировало со сгущающимися сумерками.
Its bright yellow flare contrasted with the deepening dusk.
Фасад дома резко контрастировал со всем, что его окружало.
The facade stood out in sharp contrast to all around it.
Округлость часов резко контрастировала с остроконечным черепом Хуна.
The roundness of the clock was in marked contrast to Hung's narrow skull.
Желтые зубы резко контрастировали с белоснежной бородкой.
His yellow teeth formed a lively contrast to his snow-white beard.
Его аккуратная форма резко контрастировала с формой собравшихся в бункере людей.
His crisp uniform contrasted to the uniforms in the bunker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test