Übersetzung für "регистрационные записи" auf englisch
Регистрационные записи
Übersetzungsbeispiele
Статистические данные о беженцах в целом основаны на государственных регистрационных записях.
Refugee statistics are generally based on government registration records.
36. Вплоть до окончания двадцатого века регистрационные записи должны были вестись в бумажном формате.
36. Until the end of the twentieth century, registration records had to be kept in paper form.
Обследования домашних хозяйств могут использоваться для сбора данных, которые нельзя получить из административных и гражданских регистрационных записей.
Household surveys can then be used to generate data that cannot be obtained from administrative and civil registration records.
Суд по семейным делам располагает системой регистрационных записей, которая еще не действует в полном объеме в связи с существованием ряда проблем.
The Family Tribunal has a registration recording system which is yet to be fully operational due to several challenges.
В Ливане и Сирийской Арабской Республике было обеспечено своевременное и точное ведение регистрационных записей в целях выдачи проездных документов палестинским беженцам.
In Lebanon and the Syrian Arab Republic, the maintenance of up-to-date and correct registration records to facilitate the issuance of travel documents for Palestine refugees was ensured.
Регистрацией охвачены нередко не все, жизненно важные события должным образом не регистрируются, а регистрационные записи своевременно не доходят до системы статистики естественного движения населения.
Registration coverage is often incomplete, vital events are not recorded properly and registration records do not reach the vital statistics system in a timely manner.
Это повышение можно было объяснить высокими темпами естественного прироста населения, а также продолжающимся прибытием беженцев из-за границы после создания Палестинского органа и связанным с этим переводом регистрационных записей.
The increase could be attributed to the high rate of natural population growth as well as the continuing influx of refugees from abroad in connection with the establishment of the Palestinian Authority, and the attendant transfer of registration records.
Благодаря своим системам регистрации и проведения социальных исследований на местах оно смогло обеспечить учет регистрационных записей примерно 4 миллионов беженцев и социально-экономических записей 65 730 особо нуждающихся лиц.
Its field registration and field social study systems enabled it to keep track of the registration records of about four million refugees and the socio-economic records of 65,730 special hardship cases.
Например, охват регистраций часто является неполным, демографические события не регистрируются надлежащим образом и регистрационные записи часто своевременно не включаются в соответствующую систему демографической статистики (см. E/ESCAP/CST/6 и Corrs.1 и 2).
For example, registration coverage is often incomplete, vital events are not recorded properly and registration records do not reach the vital statistics system in a timely manner (See E/ESCAP/CST/6 and Corrs.1 and 2).
После анализа регистрационных записей выявилось, что заметного увеличения фактического числа младенцев не произошло и что, таким образом, сокращение объемов распределяемого питания в январе и феврале 1998 года было обусловлено принятыми ранее решениями о его закупках после изменения в мае 1997 года политики в отношении распределения.
After analysis of registration records, it became apparent that there was no marked increase in the actual number of infants and the reduction in distribution in January and February 1998 was therefore due to earlier procurement decisions, following the change of distribution policy in May 1997.
Давайте я просмотрю регистрационные записи, посмотрю, всплывёт ли там Малибу.
Let me look through registration records and see if the Malibu comes back to them.
Основной задачей было проследить регистрационные записи.
The main task was to trace the registry records.
Если он - это я, там должны остаться регистрационные записи.
If I was him, then they're gonna have some records.
Я не смогла ничем вам помочь регистрационные записи в школьном реестре?
I'm sorry I couldn't be of any help. Why don't we go and see if there are any helpful records at the school administration?
— Она больше никогда не упоминалась в регистрационных записях этого дома.
"She is never mentioned in records of the house later in the century," she said.
Гигантские по объему регистрационные записи хранились в местных храмах.
The huge volume of data was stored at various temples that kept census records.
Были проверены также регистрационные записи в аэропорту, на автовокзале и железнодорожном вокзале;
They also checked the records at the airport, the train and bus stations;
Очевидно, после истечения гарантийного срока в регистрационные записи внесли путаницу.
Records Were apparently jumbled after the closing date.
Если дом принадлежит убийце, то регистрационные записи на владение могут подсказать нам, кто он.
If the killer owns the house, the property records might tell us who he is.
- Еще не знаю точно, но в реестре указано, что просто регистрационные записи из ломбардной книги.
“I don’t know for sure but the inventory in the book just lists the contents as pawn records.
Все регистрационные записи должны проходить через ведомство министра, но Хазимир не собирался вникать в них.
All of the records would pass through the Spice Minister’s offices, but he had no intention of scrutinizing them.
Запрос вернулся без результата; не оказалось даже регистрационной записи о ныне действующих водительских правах на такую фамилию.
It came back clean and with no record of a current driver’s license.
Можете проверить по регистрационной записи в телефонной компании – увидите, что я принимал телефонный звонок от своего менеджера, Лорны Тейлор.
You can check my records, you’ll see I got a call from my office manager, Lorna Taylor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test