Übersetzung für "ранняя осень" auf englisch
Ранняя осень
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
По-моему, была ранняя осень.
I seem to think it was early autumn.
Волки могут нападать, начиная с ранней осени!
Wolves can attack from early autumn!
Ранние осенние тени ложатся на землю у правого ограждения, флаги полощутся на ветру, а мы начинаем седьмой иннинг.
The House that Ruth Built... As the early autumn shadows... cast itself over the right field fence. The flags flap wildly in the breeze.
Тогда ни я, ни Мулла, ни Чукча не знали, что ласточки, предчувствуя раннюю осень, уже улетели в теплые страны, недоступные зимам.
At that time neither I, nor Mullah, nor Eskimo knew that the swallows had already sensed an early autumn and flown away to warmer climes which know no winter.
Однако отсутствие заморозков поздней весной и ранней осенью, свойственное пересеченной местности, где холодный воздух свободно стекает вниз по склону, обеспечивает холмам решающее преимущество.
But the avoidance of late spring and early autumn frosts enjoyed by sites with good air drainage, where the cold air can drain safely away to lower levels, gives the hills a decided advantage.
Была ранняя осень и ночь.
It was early autumn. At night.
— Нет-нет, ясная ночь, ранняя осень.
A clear early autumn night.
Кроме того, стояла чудесная ранняя осень.
Besides, it was beautiful early-autumn weather.
Здесь стояла ранняя осень… как и было обещано, Лебедь.
It was early autumn here... as promised, Willow. As promised.
В этом году летняя жара продержалась до ранней осени.
Summer’s heat was lingering into early autumn this year.
Глава 1 Ранняя осень. Встреча в Форте
CHAPTER I Early Autumn at Fort’s Gather
Глядя на это, он почувствовал, что была ранняя осень.
Looking over them, he sensed that the season was early autumn.
Была ранняя осень шестого года их жизни на озере.
It was early autumn in the sixth year of their stay at Pierce’s cabin.
Стояли солнечные золотые дни ранней осени.
drove south through the sunny, golden days of early autumn.
Вечер выдался восхитительный, но прохладный, как обычно ранней осенью.
It was a chilly night, as befitted early autumn, but it was lovely nonetheless.
Публикация окончательного варианта с учетом выводов июньского совещания ожидается ранней осенью 2003 года.
Final publication is anticipated for early fall 2003, incorporating the conclusions of the June meeting.
Должна быть ранняя осень, чтобы загар еще не сошел.
But early fall so I still kind of have a tan.
Вы с Рэнди чаще сходитесь-расходитесь, чем ты расстегиваешь и застегиваешь куртку ранней осенью.
You and Randy are more on and off than a jacket in early fall.
Клены, очень красивые ранней осенью.
Maples, which had been cute in the early fall.
На территории базы было пыльно и сейчас, ранней осенью, все еще жарко.
The grounds were dusty, and it was still hot in the early fall.
Стояла ранняя осень, учебный год только-только начался.
It was still early fall, still the beginning of the school year.
Шел дождь, моросящий, неугомонный дождик ранней осени.
It was raining: the thin steady drizzle of early fall.
Ранней осенью температура здесь опускается до минус 73° по Фаренгейту[6].
in the early fall temperatures hover around - 73 degrees the cold sides
Отдыхающие, привлеченные пляжами, наезжали летом и ранней осенью.
They came thick in the summer and early fall to enjoy the beaches, sparser in winter and at the dawn of spring.
(В действительности точка, когда обе планеты получали одинаковое количество света, была пройдена еще ранней осенью.
(In fact, the point of equal value had been passed in what meteorologically was early fall.
В бодрящем воздухе висит ощущение ранней осени, и люди уже раскладывают тыквы на ступеньках своих домов.
The air has that crisp, early fall feeling, and people are already lining their steps with pumpkins.
Стояла ранняя осень, вокруг была гористая местность с песчаными дорогами и тропками, поросшая низкорослыми дубками и соснами.
It was early fall and it was on a high upland with sandy roads and trails and the trees were scrub oak and pines.
Было далеко за полдень, и прохладный ветер ранней осени уже шелестел в листве деревьев, срывая первые листья.
    It was late afternoon, and already a chilly breeze of early fall swept through the trees and began tearing away the leaves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test