Übersetzung für "район гор" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Эти группы произвольно убивали заключенных во время их перевозки в лагерь Маньяца и организовали массовые убийства "депортированных" заключенных в районе горы Власич.
The latter units killed prisoners arbitrarily during transport to the Manjača camp and arranged mass-killings of "deported" prisoners in the Vlašić Mountain area.
Сегодня в полдень (по местному времени) группа террористов <<Хезболлы>> пересекла <<голубую линию>> с явным намерением установить взрывные устройства на территории Израиля вблизи района горы Хар Дов.
This afternoon (local time), a cadre of Hizbullah terrorists crossed the Blue Line with the apparent intention of placing explosive charges in Israeli territory near the Har Dov mountain area.
Особо стоит отметить двустороннее соглашение об осуществлении трансграничного проекта по охране и развитию в районе гор Малути и Драконовых гор, подписанное с не имеющим выхода к морю Лесото и направленное на защиту биоразнообразия и содействие устойчивому развитию в районе этих гор, пересекающих общую границу двух стран.
A notable bilateral agreement has been the Maloti-Drakensberg Transfrontier Conservation and Development Project with landlocked Lesotho, to protect the biodiversity and promote sustainable development in the Drakensberg and Maloti Mountain areas straddling their common border.
На двадцатой сессии ФАО/Рабочей группы по вопросу управления водосборными районами гор Европейской комиссии по лесоводству, проходившей в Лиллехаммере, Норвегия, в июле 1996 года, особое внимание как в европейском, так и глобальном контексте было уделено теме смягчения последствий стихийных бедствий в горных районах.
At the twentieth session of the FAO/European Forestry Commission Working Party on the Management of Mountain Watersheds, held at Lillehammer, Norway, in July 1996, the topic of mitigation of natural disasters in mountain areas received significant attention, both in the European and global context.
18. В <<Пунтленде>> наблюдался относительно низкий уровень эпизодической деятельности <<Аш-Шабааб>>, включая стычки с силами безопасности <<Пунтленда>> в районе гор Галгала и обнаружение 23 августа взрывного устройства возле резиденции президента <<Пунтленда>> Абдирахмана Мохамеда Фароле в Гароуэ.
18. Puntland experienced relatively low-level but intermittent Al-Shabaab activities, including clashes with Puntland security forces in the Galgala mountains area and the discovery of an explosive device near the residence of the President of Puntland, Abdirahman Mohamed Farole, in Garoowe, on 23 August.
5. Несмотря на заверения правительства Хорватии о том, что оно не будет стремиться к достижению военных целей до окончания периода действия нынешнего мандата ОООНВД, и несмотря на заявление Председателя Совета Безопасности от 16 июня 1995 года (S/PRST/1995/30), совместное наступление сил боснийских хорватов и хорватской армии, начатое 4 июня 1995 года в районе гор Динара, продолжалось и привело к захвату и занятию позиций в районах, охватываемых соглашением о прекращении огня.
Despite assurances by the Croatian Government that it would not pursue military objectives before the end of the present UNCRO mandate period and in disregard of the statement by the President of the Security Council on 16 June 1995 (S/PRST/1995/30), the combined attack of the Bosnian Croat forces and the Croatian Army, launched on 4 June 1995 in the Dinara mountains area, has continued and has resulted in the seizure and occupation of positions inside areas covered by the cease-fire agreement.
В районе горы Тара в секторе Боина-Башта Миссия смогла увеличить частоту патрулирования в районе водохранилища Зовине и в окрестностях Митроваца.
In the Tara mountain region of Sector Bajina Basta, the Mission has been able to increase patrolling to the Zaovine reservoir and the surrounding region of Mitrovac.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test