Übersetzung für "продемонстрировать это" auf englisch
Продемонстрировать это
Übersetzungsbeispiele
Время для вас, чтобы продемонстрировать это было не впустую.
Time for you to demonstrate it wasn't wasted.
Как вы сами столь умело продемонстрировали, это совершенно невозможно.
as you, yourself so expertly demonstrated, it is quite impossible.
Он назвал хоть одну причину, по которой не мог продемонстрировать это?
Did he give any reason for not demonstrating it?
Назовите имя мальчика выбранного кинохронники 1948 года чтобы продемонстрировать эту операцию.
Name the boy chosen for the 1948 newsreel to demonstrate its operation.
— Когда вы собираетесь, ух, продемонстрировать это?
‘When do you intend to, uh, demonstrate it?’
События, последовавшие за войной в Заливе, со всей очевидностью продемонстрировали это.
The events following the Gulf War demonstrate this clearly.
Он продемонстрировал это на основе результатов измерений (неофициальный документ № 8).
He demonstrated this by measurement results (informal document No. 8).
Обеим организациям надлежит продемонстрировать это при помощи осуществления их совместных программ.
It is incumbent on both organizations through their joint programme performance to demonstrate this.
Да и совсем недавно она вновь продемонстрировала это переговорами по Конвенции о запрещении химического оружия.
It demonstrated this again quite recently with the negotiation of the Convention on the prohibition of chemical weapons.
Мы продемонстрировали это, с каждым шагом внося свой вклад в урегулирование нерешенных проблем.
We have demonstrated this by contributing at every step to resolve outstanding problems.
Ряд резолюций, представленных на Генеральной Ассамблее, и состоявшиеся дискуссии наглядно продемонстрировали это.
The number of resolutions tabled at the General Assembly and the engaged discussions demonstrated this clearly.
Гарантии МАГАТЭ дают уверенность в том, что государства соблюдают свои обязательства и помогают им продемонстрировать это.
The IAEA safeguards provide an assurance that States are complying with their undertakings and assist them to demonstrate this compliance.
И один из способов продемонстрировать это состоит в том, чтобы официально принять предложение пятерки послов и работать в его русле.
"One way to start to demonstrate this would be to officially adopt the Five Ambassadors' proposal now and work in line with it.
Чтобы продемонстрировать это, мне нужен доброволец.
To demonstrate this, I shall need a volunteer.
И если вы позволите продемонстрировать... это наша новейшая модель.
And if you'll allow me to demonstrate... this is our newest model.
мен€ есть это уже 38 лет и € никогда не вытаскивал его на почте чтобы сходить по-маленькому я бы хотел продемонстрировать это.
I've had that for 38 years and I've never got it out in a post office queue to have a wee. Right, I'd like to demonstrate this.
И она продемонстрировал это используя длинный кусок туалетной бумаги, которая, на самом деле, была очень тонкой, и она смогла согнуть её 12 раз.
And she... She demonstrated this by using a long sheet of lavatory paper, in fact, which was very thin, and she managed to fold it twelve times.
Чтобы продемонстрировать это, я снова вышел из комнаты.
To demonstrate this I again left the chamber.
(Продемонстрировать это: показать, почему все остальные методы не годятся).
(Demonstrate this; show why other methods are inadequate.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test