Übersetzung für "приобретенные знания" auf englisch
Приобретенные знания
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Потратить впустую все приобретенное знание столетий.
To waste all that acquired knowledge of the centuries.
Поэтому приобретение знаний было достаточным;
Therefore to acquire knowledge was sufficient;
Тогда ему пришла в голову мысль, полусформировавшаяся идея, рожденная долгим опытом и недавно приобретенным знанием.
A thought came to him then, a half-formed idea born of old experience and newly-acquired knowledge.
Она наделила их особой силой с помощью вновь приобретенных знаний и ослабила силы врага.
She had endowed them with special strength through her newly acquired powers and had weakened the enemy with others.
«Есть ли способ уничтожить ее, пока она беспомощна?» – подумал он и принялся перебирать вновь приобретенные знания в поисках такого способа.
Is there some way in which I can destroy her as she lies helpless? he wondered, and searched his newly acquired knowledge for the means to do so.
Таким образом, наиболее вероятная причина, по которой правительство заняло такую позицию, состоит в том, что оно рассчитывает на применение приобретенных знаний для использования в интересах Германии.
The most likely reason for their government to approve is the possible application of the knowledge they are acquiring for German national interests.
Однако, боюсь, мой юный родственник Уилл Ладислав отвергает эти призвания главным образом из-за нелюбви к упорным и добросовестным занятиям, к приобретению знаний, которые служат необходимой основой для дальнейшего, но не прельщают неусидчивые натуры, ищущие сиюминутных удовольствий.
but I fear that my young relative Will Ladislaw is chiefly determined in his aversion to these callings by a dislike to steady application, and to that kind of acquirement which is needful instrumentally, but is not charming or immediately inviting to self-indulgent taste.
Это должно быть государство-университет, причем университет в его прежнем значении: государство, предоставляющее безграничные возможности для приобретения знаний, с широчайшей из всех мыслимых системой образования (того типа, который обрисован мной в девятой группе настоящих заметок), когда есть все условия для того, чтобы каждый с наслаждением учился и творил, ездил по миру и приобретал личный опыт;
It must be the university state, and in the old sense of university: a state in which there are endless opportunities to acquire knowledge, where the educational system is the widest possible (of the type I propose in the ninth group of notes), where there are facilities, enjoyable to all, to learn and to create and to travel and to experience;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test